注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩歌詞曲賦中國古代作品許淵沖經(jīng)典英譯古代詩歌1000首(套裝共10冊)

許淵沖經(jīng)典英譯古代詩歌1000首(套裝共10冊)

許淵沖經(jīng)典英譯古代詩歌1000首(套裝共10冊)

定 價(jià):¥138.00

作 者: 許淵沖 著
出版社: 海豚出版社
叢編項(xiàng): 許淵沖經(jīng)典英譯古代詩歌1000首
標(biāo) 簽: 文學(xué) 中國古詩詞

ISBN: 9787511011541 出版時(shí)間: 2013-01-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 1104 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  許淵沖作為有史以來韻文中譯英、法唯一專家,在國際翻譯界享有崇高聲譽(yù),其翻譯作品不僅是世界非中文讀者了解中國古典詩詞的極佳窗口,也為中文讀者所深愛?!对S淵沖經(jīng)典英譯古代詩歌1000首(套裝共10本)》采用漢英對照的方式,中文在前,英文在后,考慮古今讀音之別,并有生僻難認(rèn)字,中文部分皆加注音。封面、版式美觀,極富古意。

作者簡介

  許淵沖,北京大學(xué)教授,翻譯家,是全世界有史以來將中國古典詩詞翻譯成英法韻文的唯一專家。在國內(nèi)外出版中、英、法文著譯一百余部,包括《詩經(jīng)》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。他在翻譯理論上在繼承前人學(xué)說的基礎(chǔ)上,集畢生翻譯之經(jīng)驗(yàn)加以發(fā)展,提出了一套完整的“中國學(xué)派的文學(xué)翻譯理論”。1999年他被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人,2011年獲得“中國翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”。

圖書目錄

《詩經(jīng)》:Book of Poetry;
《漢魏六朝詩》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and Six Dynasties;
《唐詩(上)》:Tang Poetry(I);
《唐詩(下)》:Tang Poetry(II);
《蘇軾詩詞》:Poems of Su Shi;
《宋詞(上)》:Song Lyrics;
《宋詞(下)》:Song Lyrics;
《元曲(上)》:Yuan Songs(I);
《元曲(下)》:Yuan Songs(II);
《元明清詩》:Golden Treasury of Yuan, Ming and Qing Poetry。

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號