注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩(shī)歌詞曲賦外國(guó)作品我無(wú)法證明歲月有腳:西方經(jīng)典隨感詩(shī)(雙語(yǔ)彩繪典藏版)

我無(wú)法證明歲月有腳:西方經(jīng)典隨感詩(shī)(雙語(yǔ)彩繪典藏版)

我無(wú)法證明歲月有腳:西方經(jīng)典隨感詩(shī)(雙語(yǔ)彩繪典藏版)

定 價(jià):¥23.90

作 者: 威廉·布萊克 等
出版社: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
叢編項(xiàng): 著名翻譯家傳世譯作
標(biāo) 簽: 外語(yǔ) 英漢對(duì)照 英語(yǔ)讀物

ISBN: 9787513533911 出版時(shí)間: 2013-07-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁(yè)數(shù): 176 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《我無(wú)法證明歲月有腳:西方經(jīng)典隨感詩(shī)》是雙語(yǔ)詩(shī)歌·彩繪典藏系列中的一本,收錄了著名詩(shī)人莎士比亞、布萊克、華茲華斯、拜倫、濟(jì)慈等的經(jīng)典詩(shī)作。詩(shī)句有的情感噴薄欲出,有的語(yǔ)言清新意味雋永,有的將抒情和哲思完美結(jié)合,給人以無(wú)盡美感和啟迪。雙語(yǔ)詩(shī)歌·彩繪典藏系列均為中英對(duì)照,方便對(duì)照閱讀。除了優(yōu)美的詩(shī)句之外,還增加了大量彩色精美配圖,均是世界繪畫大師的華美畫作,精美排版,全彩印刷,且所配的MP3朗誦音頻也由專業(yè)人員進(jìn)行朗讀,大大提升了閱讀體驗(yàn)!“雙語(yǔ)詩(shī)歌·彩繪典藏版”系列不僅適合中高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的雙語(yǔ)讀物,更是詩(shī)歌愛(ài)好者們的收藏佳品。

作者簡(jiǎn)介

  威廉·布萊克(1757-1827),英國(guó)詩(shī)人、畫家,浪漫主義文學(xué)代表人物之一,主要詩(shī)作有詩(shī)集《天真之歌》、《經(jīng)驗(yàn)之歌》等。他的早期作品簡(jiǎn)潔明快,中后期作品趨向玄妙晦澀,充滿神秘色彩。布萊克在世時(shí)成就沒(méi)有得到承認(rèn),直到十九、二十世紀(jì)之交,葉芝等人重編了他的詩(shī)集,人們才驚訝于他的純真與深刻,他的神啟式的畫也逐漸普及,于是詩(shī)人與畫家布萊克的地位才確立無(wú)疑。

圖書目錄

我無(wú)法證明歲月有腳
I Could Not Prove
the Years Had Feet
“既然是鐵石、大地、無(wú)邊的海洋”
“Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea”
鳳凰和斑鳩
The Phoenix and the Turtle
無(wú)章的情趣
Delight in Disorder
給繆斯
To the Muses
牧人之歌
Song 1st by a Shepherd
老牧人之歌
Song by an Old Shepherd
升天節(jié)
Holy Thursday
不管那一套
A Man’s a Man for A’ That
紡車謠
Song for the Spinning-Wheel
“這塵世拖累我們可真夠厲害”
“The world is too much with us”
“沉睡鎖住了我的心”
“A slumber did my spirit seal”
為什么
Why
“我愿做無(wú)憂無(wú)慮的小孩”
“I would I were a careless child”
“我靈魂陰郁”
“My soul is dark”
傳道者說(shuō):凡事都是虛空
All Is Vanity, Saith the Preacher
“當(dāng)這副受苦的皮囊冷卻”
“When coldness wraps this suffering clay”
歌詞
Stanzas for Music
“我們不會(huì)再徘徊”
“So we’ll go no more a roving”
希臘古甕頌
Ode on a Grecian Urn
憂郁頌
Ode on Melancholy
“哦,孤獨(dú)!如果我和你必須同住”
“O Solitude! if I must with thee dwell”
“多少詩(shī)人把光陰鍍成了黃金”
“How many bards gild the lapses of time”
“我恐懼,我可能就要停止呼吸”
“When I have fears that I may cease to be”
“為什么今夜我發(fā)笑?沒(méi)聲音回答”
“Why did I laugh to-night? No voice will tell”
人的季節(jié)
Sonnet—The Human Seasons

On Death
幻想
Fancy
淚,無(wú)謂的淚
Tears, Idle Tears
海外鄉(xiāng)思
Home-Thoughts, from Abroad
短暫的時(shí)光
A Little While
倦行人
The Weary Walker
駛向拜占庭
Sailing to Byzantium
哦,船長(zhǎng)!我的船長(zhǎng)!
O Captain! My Captain!
“我無(wú)法證明歲月有腳”
“I could not prove the Years had feet”
應(yīng)和
Correspondences
自由
Liberty
“如果生活將你欺騙”
“If by life you were deceived”
“世上每個(gè)人都特別有意思”
People

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)