陳義海,江蘇東臺人,比較文學(xué)專業(yè)文學(xué)博士,教授,雙語詩人,評論家,翻譯家,中國作協(xié)會員。曾留學(xué)英國沃里克大學(xué)、香港中文大學(xué),現(xiàn)為江蘇鹽城師范學(xué)院文學(xué)院院長,兼任鹽城市文聯(lián)副主席,江蘇省中華詩學(xué)研究會副會長等。曾獲江蘇省第四屆紫金山文學(xué)獎。在海內(nèi)外發(fā)表詩歌700余首,其第一本英文詩集Song of Simone and Seven Sad Songs于2005年在英國出版。主要著(譯)有《迷失英倫》(雙語詩集)、《被翻譯了的意象》(詩集)、《狄奧尼索斯在中國》(詩集)、《傲慢與偏見》(翻譯)、《魯濱遜漂流記》(翻譯)、《明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式》(學(xué)術(shù)專著)等。