語典分釋的影響因素與釋義方法
《現代漢語詞典》釋義三題
從《國語辭典》到《現代漢語詞典》
語義分析與語典釋義
論海峽兩岸語文詞典的編纂
對外漢語語匯學習詞典的收語問題
——基于《漢語水平考試大綱》收語及現代漢語常用語的研究
慣用語基礎理論研究概述”
——以辭書、論著對慣用語的認識為例
《辭源》修訂稿(1964年版)研究
詞(語素)的結構義與辭書釋義的動態(tài)觀
現行漢語成語詞典的規(guī)范化問題
初唐佛典語詞研究與《漢語大詞典》編纂
——《漢語大詞典》訂補十四則
福建省辭書理論研究與辭書編纂
反義詞詞典的詞典參數化探究
——以《反義詞大詞典》(辭海版)為例
論字典、詞典、語典三分
“兩兩相從,成雙成對”義的“非”聲字解櫪
論明清俗語辭書的收詞特點
——兼論辭書編纂中的“語詞分立”觀與“語詞兼收”觀
百科全書超文本系統(tǒng)在大學生信息通曉能力培養(yǎng)中的應用研究
下編
論汪耀楠詞典學理論的釋義思想及現實意義
學者當自樹其幟
——黃建華教授對我國詞典學的貢獻
序袁世全《辭書框架理論》
規(guī)范是為了更好地應用語言文字
——論李行健先生的辭書學理論與實踐
丁聲樹先生對我國辭書學建設的貢獻
辭書學家朱祖延先生
詞匯學理論研究與辭書編纂實踐的有機結合
——蘇寶榮先生詞匯學和詞典學研究思想述學
后記