注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)藝術(shù)民間藝術(shù)日本謠曲選:草月譯譚

日本謠曲選:草月譯譚

日本謠曲選:草月譯譚

定 價:¥68.00

作 者: (日)世阿彌 等著; 王冬蘭、丁曼等 譯
出版社: 吉林出版集團有限責(zé)任公司
叢編項:
標(biāo) 簽: 歌舞劇藝術(shù) 戲劇藝術(shù)/舞臺藝術(shù) 藝術(shù)

ISBN: 9787553464770 出版時間: 2015-02-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 424 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《日本謠曲選》共收錄有謠曲16篇,采用中日對照的形式。其中既有申非譯本中已有收錄的曲目,如《高砂》《熊野》《隅田川》《砧》《道成寺》,也有對從未在中國譯介過的謠曲的嘗試;既有《東方朔》《楊貴妃》等中國讀者可能更感興趣的唐事能(中國題材的能),也有《砧》這樣、主人公雖非唐人、其背后卻隱藏著《漢書》中的蘇武故事和搗衣的漢詩素材的能,更多的還是講述日本本土故事的曲目。六名譯者在秉承“接近原文原作”的統(tǒng)一原則的前提下,在譯法和文風(fēng)上又各有千秋。對讀者來說,無論是對同一謠曲的前后兩個版本的對照、還是在不同譯者間的比較,或是對謠曲本身的單純鑒賞與了解,本書都提供了不可多得的素材。

作者簡介

  “能”的集大成者,不僅是優(yōu)秀的演員,還創(chuàng)作了大量的作品,并為后世留下了《風(fēng)姿花傳》、《拾玉得花》等眾多經(jīng)典的能樂理論著作。世阿彌十分重視劇作在演劇藝術(shù)中的作用,他根據(jù)自己的創(chuàng)作經(jīng)驗,提出“種、作、書”三道,即題材、結(jié)構(gòu)、語言不可缺一的編劇理論,確定了“序、破、急”五段結(jié)構(gòu)的基本原則。世阿彌編寫的能劇腳本(謠曲),相傳百首。

圖書目錄

怎樣閱讀謠曲(謠曲導(dǎo)讀)
凡例
高砂
東方朔
清經(jīng)
敦盛
松風(fēng)
熊野
楊貴妃
羽衣
井筒
綾鼓
隅田川

道成寺
弱法師
海人
石橋
謠曲專用詞匯釋
鳴謝

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號