如果說結構是劇本的骨架的話,那么潛臺詞就是它的血脈?!毒巹〉难酝庵猓簞”緷撆_詞創(chuàng)作》通過從數(shù)十部電影中精選的例子闡明了編劇藝術中這一重要因素,并以傳奇編劇阿爾文?薩金特的見解作為完美收篇。全書不僅直接點明了潛臺詞的許多剖面,還提到了很多有趣和精準的片例,也提供了善于應用的技巧和練習來幫助編劇把潛臺詞注入到自己的作品中去。
《編劇的言外之意:劇本潛臺詞創(chuàng)作》為各個層次的編劇帶來創(chuàng)作技巧和深刻見解。潛臺詞是編劇百寶箱中的有力工具,按照本書概括的技巧可以將劇本帶到新的高度。同時,《編劇的言外之意:劇本潛臺詞創(chuàng)作》也提醒編劇或者任何作者進一步全面審視人類交流和意圖,并使用潛臺詞提升對白和行動的效力。本書通過廣泛的片例提示我們可以以創(chuàng)新和更為深刻的方式運用每一個措辭和行動。本書將編劇帶到敏銳的新深度和更高層度,通過閱讀本書,編劇可以將他的劇本從“還不錯”提升到“大賣”行列。
《編劇的言外之意:劇本潛臺詞創(chuàng)作》作者琳達·賽格(Linda Seger)博士從1981年起開展劇本咨詢業(yè)務。至今,經(jīng)她咨詢的劇本已超過2000本,其中已拍成電影的超過100部。她的客戶包括彼得·杰克遜(Peter Jackson)、雷·布萊德伯里(Ray Bradbury)、威廉·凱(William Kelley)、湯姆·比爾(TonyBill)、三星影業(yè),還包括其他奧斯卡獎、艾美獎獲獎者,以及國際劇本大賽和電影節(jié)的獲獎者。