許多人認(rèn)為,《經(jīng)驗(yàn)與自然》(Experience and Nature)一書是約翰?杜威成熟的哲學(xué)思想的最全面表達(dá),因而也是他受到最廣泛評(píng)論和探討的著作。它首次出版于1925年,再版于1926年,并在1929年重新出版時(shí)新增了前言,修改了第一章。自1929年之后還有幾個(gè)新的版本,并重印了許多次。這表明,它一直是一本激發(fā)人們思想的哲學(xué)著作。 《經(jīng)驗(yàn)與自然》共有10章,它包括杜威在兩年時(shí)間里對(duì)在卡魯斯講座所作的首次系列講演中的三次演講稿的擴(kuò)充和發(fā)展。一些聽演講的評(píng)論家曾經(jīng)一直期待著這本著作的出版,并在出版之后的短短幾年里寫了35個(gè)評(píng)論 從1929年杜威出版有新一章的《經(jīng)驗(yàn)與自然》,直到1951年他寫下那些最后的導(dǎo)言,在這一段時(shí)間里,他開始認(rèn)識(shí)到,要讓自己對(duì)“經(jīng)驗(yàn)”這個(gè)詞語(yǔ)的使用被別人廣泛地接受和理解是不可能的。就像悉尼·胡克(SidneyHook)在其對(duì)本卷的導(dǎo)言中所說(shuō):“為了避免誤解,他準(zhǔn)備在其長(zhǎng)期的哲學(xué)生涯的最后拋棄那兩個(gè)詞(“經(jīng)驗(yàn)”與“形而上學(xué)”)。對(duì)于“經(jīng)驗(yàn)”,他寧愿用人類學(xué)意義上的“文化”來(lái)替代。文化標(biāo)志著人在哪里被塑造成為人,從而將人性與動(dòng)物本性區(qū)別開來(lái)的東西。”因此,杜威在其1951年新導(dǎo)言的草稿中這樣寫道:“假如我今天來(lái)寫(或者重寫)《經(jīng)驗(yàn)與自然》,我將用《文化與自然》作為書的標(biāo)題,并對(duì)特別的主題進(jìn)行適當(dāng)?shù)男薷?。我?huì)放棄“經(jīng)驗(yàn)”這個(gè)術(shù)語(yǔ),因?yàn)槲以絹?lái)越認(rèn)識(shí)到,對(duì)于實(shí)際的效果來(lái)說(shuō),妨礙我使用“經(jīng)驗(yàn)”的理解的那些歷史障礙是不能超越的。我將用“文化”這個(gè)術(shù)語(yǔ)來(lái)替代它。因?yàn)榫同F(xiàn)在它確定的各種含義來(lái)說(shuō),它能夠全面而直接地傳達(dá)我的經(jīng)驗(yàn)哲學(xué)?!?/div>