定 價:¥38.00
作 者: | 白云曉 著 |
出版社: | 中央編譯出版社 |
叢編項: | |
標 簽: | 外語 英語工具書 專項英語詞典 |
ISBN: | 9787511722287 | 出版時間: | 2015-04-01 | 包裝: | 平裝 |
開本: | 32開 | 頁數(shù): | 370 | 字數(shù): |
《圣經(jīng)語匯詞典(英漢對照)》與《圣經(jīng)人名詞典》《圣經(jīng)地名詞典》為一套系。對417個來自《圣經(jīng)》的特殊語匯,如“圣誕節(jié)”“最后的晚餐”等,進行整理,根據(jù)《圣經(jīng)》及有關資料注釋它們的意義,必要時提供其希伯來文或希臘文的原意,并列舉《圣經(jīng)》中與這一詞意有關的主要章節(jié)內(nèi)容?!妒ソ?jīng)語匯詞典(英漢對照)》不僅對基督教經(jīng)典具有解讀意義、是一本工具書,同時,其以文學資料之生動、史實資料之嚴謹,對西方文學作品中常見的語匯和典故做出了來源可靠的探析。讀者無論是否信眾,都能從本書中了解到圣經(jīng)文化的細節(jié)與淵源。
《圣經(jīng)語匯詞典(英漢對照)》是再版書,此次出版,作者對部分內(nèi)容做了修訂,作者在國內(nèi)的侄子邊勇與教會人士比照最新版的和合本圣經(jīng)進行了核查,使其引文更符合現(xiàn)代漢語規(guī)范,我社重新進行了三審,補充了再版序言及作者手稿照片。
白云曉,原名邊云波,1925年出生于河北省。1944年考取由清華大學、北京大學、南開大學組成的昆明西南聯(lián)合大學和重慶的中央大學。因經(jīng)濟困難無法前往昆明,便保留了西南聯(lián)合大學的學籍,就讀于中央大學教育系。其后斷續(xù)從事教育工作。20世紀80年代,在天津教育學院任教時,將《學記》譯為英文;并出版《耶穌是誰》等書。1995年后定居于美國,現(xiàn)已九十高齡,仍常禱望:愿上帝佑我中華。
使用說明/2
圣經(jīng)語匯條目目錄/5
正文/1
附錄:本書語匯條目表(以首字筆畫為序)/329
圣經(jīng)語匯條目目錄
(以首字漢語拼音為序)
A
阿拉法(Alpha) / 1
阿們(Amen) / 2
阿撒瀉勒(Azazel) / 2
哀哭切齒(Weeping and Gnashing of Teeth) / 3
[埃波月](Ebor) / 4
愛席(Lovefeast) / 4
安息(Rest) / 4
安息日(Sabbath) / 5
安息日的前一日(Day before the Sabbath) / 7
安息日的路程(Sabbath Days Journey) / 8
安息年(Sabbatical Year) / 9
按手(Laying on of Hands) / 10
奧秘(Mystery) / 13
B
[八福](Beatitudes) / 15
巴力(Baal) / 16
巴力毗珥(Baalpeor) / 17
巴力比利土(Baalberith) / 18
巴力西卜(Baalzebub) / 18
罷特(Bath) / 19
掰餅(Breaking Bread) / 19
百夫長(Centurion) / 20
百合花(Lilies) / 21
謗(Railing,Slander) / 22
寶座(Throne) / 22
?;輲?或作“訓慰師”、“安慰師”(Advocate,Comforter,Helper) / 24
報名上冊(Census,Enrolment) / 24
被鬼附的人[(One)with Evil Spirit,(One)Has an Evil Spirit in Him] / 25
比加(Beka) / 26
彼列(Belial) / 26
彼勒(Bel) / 26
避難所(Asylum) / 27
別西卜(Beelzebub) / 28
玻璃海(Sea of Glass) / 29
鈸(Cymbals) / 29
布勒月(Bul) / 29
圣經(jīng)語匯條目目錄C
陳設餅(Showbread) / 30
晨星(Morning Star) / 31
成圣(Sanctification,Sanctify) / 32
重生(Regeneration) / 34
初熟的果子(First Fruit) / 37
[初熟節(jié)](First Fruit Festival);收割節(jié)(Harvest Festival) / 37
除酵節(jié)(Festival of Unleavened Bread) / 38
穿著毛衣[(One) with a Garment of Hair,Clothed in Sackcloth] / 38
吹角節(jié)(Feast of Trumpets) / 39
D
搭模斯(Tammuz) / 40
[搭模斯月](Tammuz) / 40
達利克(Daric) / 40
大袞(Dagon) / 41
大祭司(High Priest) / 41
大利大古米(Talithacumi) / 43
大麻風(Leprosy) / 44
檔牌(Buckler) / 44
禱告(Pray,Prayer) / 45
道成了肉身(The Word Became Flesh) / 46
得贖(Redemption) / 47
得救(Being Saved) / 48
燈臺(Lamp Stand) / 49
地獄(Hell,Hades) / 49
奠祭(Drink Offering,Wineoffering) / 50
丁稅(Templetax) / 50
丟斯(Jupiter) / 51
丟斯雙子(Caotor and Pollux) / 51
盾牌(Shield) / 52
E
俄梅珥(Omer) / 53
俄梅戛(Omega) / 54
恩召(Calling) / 54
恩典(Grace) / 55
恩賜(Gift) / 55
F
法版(Tables of Testimony) / 58
法利賽人(Pharisees) / 59
法老(Pharaoh) / 60
燔祭(Burnt Offering) / 61
方伯(Proconsul,Deputy of the Country) / 62
方舟(Noahs Ark) / 63
房角的頭塊石頭(Corner Stone) / 64
分封的王(Tetrarch) / 65
奮銳黨(Zealot,Patriot,Canaanite) / 65
奉獻(Dedicate,Dedication) / 66
奉主耶穌的名(In the Name of the Lord Jesus) / 67
福音(Gospel) / 68
負軛(Bear the Yoke,Take the Yoke) / 69
復活(The Resurrection,Resurrect,Rise from the Dead) / 70
G
甘心祭(Freewill Offering) / 72
感謝祭(Thank Offering) / 73
膏油(Anointing) / 73
膏(Anoint) / 74
割禮(Circumcision) / 75
歌斐木(Gepher Wood) / 77
各耳板(Corban) / 77
公會(Sànhedrin) / 78
國度(Kingdom) / 78
H
哈利路亞(Hallelujah) / 80
和散那(Hosanna) / 81
賀梅珥(Homer) / 81
洪水(Flood) / 81
后嗣(Heir) / 82
護心鏡(Breastplate) / 83
化外人(化外之人,土人)(Barbarian) / 83
還愿祭(Vow,Gifts That One Has Promised Lord) / 84
虺蛇(Asp) / 84
會幕(Tent of the Congregation) / 85
會堂(Synagogue) / 87
魂(Soul) / 88
魂游象外(Fall into a Trance,in a Trance) / 88
活祭(Living Sacrifice) / 89
活石(Living Stone) / 89
活水(Living Water) / 90
火湖(Lake of Fire) / 90
火柱(Pillar of Fire) / 91
……中略
Z
在基督里(In Christ) / 315
長老(Elder) / 316
帳幕(Tabernacle) / 316
帳棚(Tent) / 317
杖(Rod) / 318
朝鹿[Hind(doe) of the Morning] / 319
真理(Truth) / 320
執(zhí)事(Minister,Deacon) / 320
至圣所(Holy of Holies) / 321
中保(Mediator) / 322
肘(Cubit) / 322
住棚節(jié)(Festival of Shelters) / 323
柱像和木偶(Stone Pillars and Symbols of Asherah) / 324
自潔(Sanctify Oneself,Purge Oneself) / 324
總督(Satrap) / 325
罪(Sin) / 325
罪人(Sinner) / 327
[最后的晚餐](Last Supper) / 327