注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科宗教基督教跨文本閱讀:《希伯來圣經(jīng)》詮釋

跨文本閱讀:《希伯來圣經(jīng)》詮釋

跨文本閱讀:《希伯來圣經(jīng)》詮釋

定 價(jià):¥45.00

作 者: 李熾昌 著
出版社: 上海三聯(lián)書店
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 基督教 哲學(xué)/宗教 宗教

ISBN: 9787542645111 出版時(shí)間: 2015-03-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 309 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

《跨文本閱讀:<希伯來圣經(jīng)>詮釋》是筆者多年來用英文寫作并發(fā)表的學(xué)術(shù)文章的一次匯集。
  《跨文本閱讀:<希伯來圣經(jīng)>詮釋》的文章跨越了整整二十年,可以說是筆者學(xué)術(shù)生涯的一個(gè)重要階段的見證。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《跨文本閱讀:《希伯來圣經(jīng)》詮釋》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

導(dǎo)言
跨文本詮釋及其在圣經(jīng)研究中的意義(李哲譯)
跨文本圣經(jīng)詮釋
從中國(guó)創(chuàng)世神話的視野閱讀《創(chuàng)世記》1章(林艷譯)
中國(guó)女媧創(chuàng)世神話與《創(chuàng)世記》1-11章的敘事(林艷譯)
龍、洪水以及創(chuàng)造神學(xué)(趙若云譯)
宮廷勸誡——拿單寓言與魏征規(guī)諫(姜宗強(qiáng)譯)
重述過去——《詩篇》78篇與《詩經(jīng)》的跨文本閱讀(徐雪梅譯)
死亡以及對(duì)神性的感知——閱讀《莊子》與《傳道書》(黃薇譯)
多文化處境中的跨文本閱讀
宗教對(duì)話語境中作為對(duì)話進(jìn)程的圣經(jīng)解釋(孟振華譯)
培育一顆寬廣且富理解力的心——關(guān)于亞洲基督教高等教育的論述(林燕 田海華譯)
在亞洲命名God——多種文化處境中的跨文本閱讀(孟振華譯)
《希伯來圣經(jīng)》中無像的神和中國(guó)的神像宗教(葉洛夫譯)
身居異鄉(xiāng)為異客——宗教全球化時(shí)代重讀《希伯來圣經(jīng)》中的被擄流徙故事(張纓譯)
東亞處境神學(xué)之建構(gòu)(趙若云譯)
圣經(jīng)宗教與中國(guó)本土文化的跨文本詮釋(葉洛夫譯)
從圣經(jīng)先例看地方節(jié)日與風(fēng)俗的處境化(徐雪梅譯)
后殖民時(shí)代香港的圣經(jīng)詮釋(田海華譯)
無圍墻之城——圣經(jīng)中的城市與香港(李哲譯)
多元進(jìn)路的圣經(jīng)詮釋
創(chuàng)造敘事和圣靈的運(yùn)行(林艷譯)
對(duì)圣經(jīng)的女性主義批判以及文化中的女性原則(田海華譯)
希伯來智慧文學(xué)“對(duì)傳統(tǒng)之基礎(chǔ)的批判”(黃薇譯)
圣經(jīng)中的多聲部聲音(姜宗強(qiáng)譯)
附錄:2008年后著作目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)