前言/
在本書中,我想讓各種年齡的讀者們共同分享這兩部史詩曾經(jīng)給我?guī)淼牟⑶乙恢痹诮o我?guī)淼目鞓?,我想講述這兩部史詩的某些章節(jié),當(dāng)然,我是把它們放在其所屬的時間和空間的背景下來講述的。
第一章 兩首史詩的由來/
世間存在著關(guān)于荷馬生平的史料,但都只是一些傳說。如果要說明荷馬的形象為何變成了瞎子,這是因?yàn)?,古人認(rèn)為,一個人要是失去了視力,他的記憶力會變得更加驚人,這或許不道理。
第二章 特洛伊戰(zhàn)爭是否發(fā)生過?/
特洛伊戰(zhàn)爭是否發(fā)生過? 古代(公元前500—前323年)的希臘人甚至是希臘化時代(公元前323—前31年)和羅馬時代的人都不會對特洛伊的遺址有任何疑問,他們也像荷馬一樣,把特洛伊稱作伊利昂。
第三章 希臘人和特洛伊人/
那里的人被分成了兩類:希臘人和野蠻人,希臘人也稱為海倫人——至今希臘人仍然這樣稱呼自己。“野蠻人”這個詞當(dāng)然會有貶低的意思,但是它原本的意思僅僅是指那些不會說希臘語的人以及說話含糊不清的人,而并不包含“種族”對立的含義。
第四章 戰(zhàn)爭、死亡與和平/
特洛伊戰(zhàn)爭是一場情的、殲滅性的戰(zhàn)爭嗎?答案是模糊的。顯然,雙方的戰(zhàn)爭目的是不一樣的。對特洛伊人來說,他們要突破亞該亞人建造的那道圍墻并且要燒毀亞該亞人的船艦。他們將成功地突破那道圍墻,并且僅差一點(diǎn)兒就達(dá)到第二個目的了。
第五章 神的世界和人的城邦/
人和神之間,除了聯(lián)盟和戰(zhàn)爭之外,還有愛情。于利斯和喀耳刻以及那位要把他變成神的迦麗普索都發(fā)生過關(guān)系。
或者必定要死,或者永生不死,這就是人和神本質(zhì)上的區(qū)別。
第六章 男人和女人,老人和青年/
這種男性一統(tǒng)天下的模式在當(dāng)時并不是獨(dú)一二的。在斯巴達(dá),女孩子并不打仗,但是她們被當(dāng)成男孩子養(yǎng)育,她們露著大腿,這讓雅典人很驚奇。然而,希臘人的想象力卻塑造出了一些女戰(zhàn)士,她們和男人一樣,甚至比他們還厲害。
第七章 國王、乞丐和工匠/
正巧在那些求婚者那里,不只有一個乞丐,而是有兩個,因?yàn)槌藛萄b的于利斯以外,還有那個被他們叫做伊洛斯的乞丐,這是因?yàn)?,就像伊里絲為眾神祇傳遞信息那樣, 伊洛斯為求婚者們充當(dāng)傳話的人。
第八章 回到詩歌/
荷馬的世界是一個詩歌的世界。歷史學(xué)家、社會學(xué)家和文獻(xiàn)學(xué)家們都曾利用過荷馬史詩,不過沒有什么比這更正常、更合情合理的事情了,即使學(xué)者們有時會超越他們的職能范圍。
第九章 荷馬之謎/
當(dāng)時荷馬史詩就顯得像一部“原始”的詩歌集,一部并非是一兩個詩人的作品,而是一些民間的說唱藝人從一個傳奇故事的寶庫中汲取靈感而創(chuàng)作出來的作品。
主要人名表/
譯后記/