陳筱卿,當代著名的法語翻譯家,北京大學國際關系學院教授、研究生導師。享有國務院政府特殊津貼。國家人事部考試中心專家組成員。翻譯出版法國名家名著多部,已達800多萬字。包括拉伯雷的《巨人傳》,盧梭的《懺悔錄》《新愛洛伊絲》,雨果的《巴黎圣母院》,大仲馬的《基督山伯爵》,繆塞的《一個世紀兒的懺悔》,紀德的《梵蒂岡地窖》,羅曼·羅蘭的《名人傳》等幾十部作品,其中凡爾納的作品就達十余部。他是迄今為止翻譯凡爾納作品最多、最受讀者歡迎的翻譯家之一。儒勒·加布里埃爾·凡爾納,(法語:Jules Gabriel Verne,1828年2月8日—1905年3月24日),或譯朱爾·凡爾納,法國小說家、博物學家、科普作家,現(xiàn)代科幻小說的重要開創(chuàng)者之一。他一生寫了六十多部大大小小的科幻小說,總題為《在已知和未知的世界漫游》。他以其大量著作和突出貢獻,被譽為“科幻小說之父”。主要作品有《海底兩萬里》、《八十天環(huán)游地球》、《神秘島》、《格蘭特船長的兒女》、《地心游記》等。