本書對敦煌邈真贊進行詞語注釋和現代漢語的翻譯。作者認為敦煌邈真贊不僅具有相當重要的晚唐五代時期歷史資料價值,原始語言材料上的詞匯學研究價值,同時也具有很高的文學價值和文化價值。目前人們對這一文化遺產關注不多,主要原因有二:一是傳播不夠,很多人對此尚不了解;二是閱讀方面的障礙。本稿以陳尚君主編的《全唐文補編》為底本,同時參以《敦煌碑銘贊輯釋》和《敦煌邈真贊校錄并研究》二書,兼采蔣禮鴻、張涌泉等專家的研究成果,從文學、文化的角度對敦煌邈真贊文本進行全文梳理,對詞語進行注釋,翻譯力求深入淺出、通俗易懂。專釋敦煌邈真贊二十一位有明確作者的六十七篇、闕名的二十五篇,總九十二篇邈真贊作品。鑒于大多數讀者的接受和傳播,本書以簡體橫排本出現。