注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語其他英語考試長喜英語:大學(xué)英語四級考試新題型12句作文法與3步翻譯法

長喜英語:大學(xué)英語四級考試新題型12句作文法與3步翻譯法

長喜英語:大學(xué)英語四級考試新題型12句作文法與3步翻譯法

定 價(jià):¥24.80

作 者: 王長喜 編
出版社: 外語教學(xué)與研究出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外語學(xué)習(xí) 英語四/六級考試(CET-4/6)

購買這本書可以去


ISBN: 9787513539135 出版時(shí)間: 2014-01-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 384 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《長喜英語:大學(xué)英語四級考試新題型12句作文法與3步翻譯法》一書由四六級考試著名專家王長喜老師精心編寫,是長喜英語四六級系列寫作與翻譯專項(xiàng)系列之一?!堕L喜英語:大學(xué)英語四級考試新題型12句作文法與3步翻譯法》中的12句作文法全面總結(jié)了四級考試歷年作文的出題形式,歸納出“漫畫寓意類”“ 分析圖表類”“分析原因類”“分析利弊類”“分析影響(危害)類”“闡述方法類”“立場選擇類”“論證觀點(diǎn)類”“敘述事件類”和“應(yīng)用文類”十大寫作類型,文中針對每一種類型,給出12句寫作模板;3步翻譯法教授大家按照“通讀文章,劃分意群——斷句翻譯——合并、調(diào)整語序”這一翻譯方法進(jìn)行段落翻譯,并擴(kuò)充漢譯英策略、技巧、常用詞匯等內(nèi)容。

作者簡介

  王長喜,著名英語教學(xué)與研究專家,北京外國語大學(xué)博士,中國人民大學(xué)外語學(xué)院教授。長期從事英語語言學(xué)、英語測試學(xué)研究。已出版編、著、譯作品100余部,逾千萬字。

圖書目錄

第一篇 寫作篇
第一章 六級考試作文剖析
第一節(jié) 六級作文題型透視
一、??碱}材
二、??俭w裁
三、出題方式
四、寫作類型
五、歷年真題統(tǒng)計(jì)
第二節(jié)六級寫作評分透視
一、評分標(biāo)準(zhǔn)
二、詞數(shù)要求
三、高分作文特點(diǎn)
四、寫作注意事項(xiàng)
第三節(jié)六級寫作程式
一、分析題目
二、安排段落
三、寫主題句
四、展開段落
五、檢查、修改
第四節(jié)六級寫作技巧
一、如何區(qū)分段落類型
二、如何組織段落模式
三、如何遣詞造句
四、如何進(jìn)行過渡
五、如何避免常見的語法錯(cuò)誤
第二章 六級12句作文法講解
第一節(jié) 觀點(diǎn)論證型
一、模板一(側(cè)重道理論證)
二、模板二(側(cè)重舉例論證)
三、模板三(側(cè)重對比法引入觀點(diǎn))
四、觀點(diǎn)論證型常用句式
第二節(jié) 現(xiàn)象解釋型
一、模板一(側(cè)重分析圖畫或圖表)
二、模板二(側(cè)重解釋原因)
三、模板三(側(cè)重闡述影響)
四、現(xiàn)象解釋型常用句式
第三節(jié) 問題解決型
一、模板一(側(cè)重說明危害)
二、模板二(側(cè)重闡述方法)
三、模板三(側(cè)重闡述原因、方法)
四、問題解決型常用句式
第四節(jié) 對比分析型
一、模板一(側(cè)重對比論證)
二、模板二(側(cè)重正反論證)
三、模板三(側(cè)重利弊分析)
四、對比分析型常用句式
第五節(jié) 應(yīng)用文
一、建議信
二、投訴/批評/抱怨信
三、求職信
四、求學(xué)信
五、拒絕信
六、道歉信
七、感謝信
八、祝賀信
九、邀請信
十、推薦信
十一、索取信
十二、申請信
十三、倡議書
十四、競選演說辭
十五、活動(dòng)海報(bào)
十六、招新海報(bào)
十七、日程安排/景點(diǎn)介紹
第三章 典型真題演練
第一節(jié) 觀點(diǎn)論證型真題演練
一、真題演練一(2013-06-3)
二、真題演練二(2012-12-2)
三、真題演練三(2011-12)
四、真題演練四(1997-01)
第二節(jié) 現(xiàn)象解釋型真題演練
一、真題演練一(2003-09)
二、真題演練二(2003-06)
第三節(jié) 問題解決型真題演練
一、真題演練一(2010-06)
二、真題演練二(2005-06)
三、真題演練三(2003-12)
第四節(jié)對比分析型真題演練
一、真題演練一(2009-06)
二、真題演練二(2000-06)
三、真題演練三(1999-06)
四、真題演練四(1998-06)
第四章 六級高分作文必備
第一節(jié) 六級寫作常用句式
一、描述圖表和數(shù)據(jù)
二、說明原因和結(jié)果
三、說明方法和措施
四、表示不同看法
五、表示比較或?qū)φ?br />六、用于文章開頭
七、用于文章結(jié)尾
第二節(jié) 六級寫作常用關(guān)聯(lián)詞語
一、起承轉(zhuǎn)合類詞語
二、邏輯關(guān)系詞語
第三節(jié) 六級寫作常用固定短語
第四節(jié) 寫作常用諺語、格言
第五章六級作文熱點(diǎn)預(yù)測
一、預(yù)測作文1~5
二、預(yù)測作文6~10
三、預(yù)測作文11~15
四、預(yù)測作文16~20
五、預(yù)測作文21~25
第二篇 翻譯篇
第一章 大學(xué)英語六級考試題型改革及翻譯樣題介紹
一、六級題型改革介紹
二、六級翻譯樣題介紹
三、六級段落翻譯評分解讀
第二章 漢譯英基本程序與原則
第一節(jié) 漢譯英遵循原則
一、形式與內(nèi)容統(tǒng)一原則
二、避免結(jié)構(gòu)松散,表達(dá)過于口語化
三、遵循主體與客體
四、時(shí)態(tài)遵循原則
第二節(jié) 六級漢譯英三步翻譯法
一、通讀文章,劃分意群
二、斷句翻譯
三、合并、調(diào)整語序
第三章 漢英寫作差異及應(yīng)對策略
第一節(jié) 漢英寫作差異比較
一、用詞差異
二、句法結(jié)構(gòu)差異
三、文化差異
第二節(jié) 漢譯英應(yīng)對策略
一、直譯與意譯
二、異化(多用于翻譯新事物)
三、正說反譯法和反說正譯法
四、采用倒裝語序
五、采用排比/平行結(jié)構(gòu)
六、主被動(dòng)結(jié)構(gòu)互換
第四章 漢譯英翻譯技巧
第一節(jié) 詞匯翻譯技巧
一、詞義的選擇(Diction)
二、詞的增補(bǔ)(Amplification)
三、詞的省譯(Omission)
四、語類轉(zhuǎn)換法(Conversion)
五、詞的替代法(Substitution)
第二節(jié) 句子翻譯技巧
一、順譯法
二、合并法
三、語序調(diào)整法
第三節(jié) 段落翻譯技巧
一、美學(xué)風(fēng)格的翻譯
二、段落翻譯基本原則
三、漢譯英段落的展開
四、篇章整合
五、段落翻譯的統(tǒng)一性與連貫性
第五章 六級漢譯英??贾黝}及詞匯表達(dá)
第一節(jié) 六級漢譯英常考主題翻譯技巧
一、社會(huì)發(fā)展類
二、經(jīng)濟(jì)發(fā)展類
三、實(shí)用文本:企(事)業(yè)對外廣告翻譯
四、科技類
五、旅游內(nèi)容
第二節(jié) 六級漢譯英常用主題詞匯集錦
一、禮儀文
二、經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
三、人口與教育
四、政治類
五、生態(tài)與環(huán)境
六、醫(yī)療衛(wèi)生
七、宗教信仰
八、體育運(yùn)動(dòng)
第三節(jié) 漢譯英常用數(shù)字表達(dá)
一、數(shù)字翻譯的難點(diǎn)
二、數(shù)字變化趨勢表達(dá)法
第四節(jié) 六級漢譯英常考詞語表達(dá)
一、常考同義詞、近義詞辨析
二、漢譯英??即钆渑c表達(dá)
第六章 六級段落翻譯預(yù)測
一、預(yù)測試題1~5
二、預(yù)測試題6~10
三、預(yù)測試題11~15
四、預(yù)測試題16~20
五、預(yù)測試題21~25
六、預(yù)測試題26~30

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號