注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語商務英語商務英漢互譯:理論、技巧與實踐

商務英漢互譯:理論、技巧與實踐

商務英漢互譯:理論、技巧與實踐

定 價:¥36.00

作 者: 廖國強 著
出版社: 國防工業(yè)出版社
叢編項:
標 簽: 大眾英語 外語學習

ISBN: 9787118094732 出版時間: 2014-07-01 包裝:
開本: 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  由廖國強、吳春容編著的《商務英漢互譯理論與 實踐/應用翻譯理論與教學文庫》涵蓋商務理論、廣 告、商標、說明書、數(shù)量詞、函電、標書、合同、管 理、金融、機構、影視、導游、公示語、諺語、習語 等商務翻譯與交際的內(nèi)容,結合實例講解商務英漢互 譯方面的基本理論,具有很強的針對性、實用性和可 操作性。 本書既可作為全國對外經(jīng)貿(mào)涉外行業(yè)工作者、社 會各界英語愛好者的得力助手,也可作為全國各類院 校或培訓學校教學用書。同時對進行商務翻譯理論與 實踐研究等方面具有積極的參考指導意義。

作者簡介

暫缺《商務英漢互譯:理論、技巧與實踐》作者簡介

圖書目錄

第一章 商務翻譯概論
第一節(jié) 商務翻譯的歷史
第二節(jié) 商務翻譯概況
第三節(jié) 商務翻譯的多元化標準
第二章 商務廣告翻譯
第一節(jié) 廣告的定義及分類
第二節(jié) 商務廣告的構成
第三節(jié) 商務廣告的特點
第四節(jié) 廣告的翻譯技巧
第三章 商標與品牌翻譯
第一節(jié) 商標與品牌的定義
第二節(jié) 商標與品牌的關系
第三節(jié) 商標的特點
第四節(jié) 商標翻譯中需注意的原則
第五節(jié) 商標翻譯的方法
第四章 商品說明書翻譯
第一節(jié) 商品說明書的結構特點
第二節(jié) 商品說明書的語言特征
第三節(jié) 商品說明書與廣告的區(qū)別
第四節(jié) 商品說明書的翻譯策略
第五章 商務數(shù)詞、量詞與倍數(shù)翻譯
第一節(jié) 數(shù)詞的翻譯
第二節(jié) 量詞的翻譯
第三節(jié) 倍數(shù)的翻譯
第六章 商務函電翻譯
第一節(jié) 商務傳真翻譯
第二節(jié) 商務信函翻譯

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號