注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作初級(jí)現(xiàn)場(chǎng)口譯實(shí)訓(xùn)教程

初級(jí)現(xiàn)場(chǎng)口譯實(shí)訓(xùn)教程

初級(jí)現(xiàn)場(chǎng)口譯實(shí)訓(xùn)教程

定 價(jià):¥45.00

作 者: 左偉
出版社: 北京理工大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787564087166 出版時(shí)間: 2014-04-01 包裝:
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 273 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《初級(jí)現(xiàn)場(chǎng)口譯實(shí)訓(xùn)教程》為涼山州西呂學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院高年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)日譯課程實(shí)訓(xùn)教材。《初級(jí)現(xiàn)場(chǎng)口譯實(shí)訓(xùn)教程》旨在培養(yǎng)學(xué)生良好的語(yǔ)感。準(zhǔn)確的速記能力、語(yǔ)言。的轉(zhuǎn)化技巧和初級(jí)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)化能力;幫助學(xué)生通過(guò)全同外謝翻譯證書(shū)考試中的初級(jí)日譯資格證書(shū)考試,為培養(yǎng)高級(jí)口譯人才打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。教材結(jié)構(gòu)全書(shū)共12個(gè)單元,每個(gè)單元包括兩篇相關(guān)主題的課文,通過(guò)詞匯預(yù)習(xí)、課文詳解的方式讓日譯初學(xué)者理解、吸收并掌握相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí)和技巧,然后經(jīng)過(guò)詞匯展的自主學(xué)習(xí)后,進(jìn)行四篇實(shí)訓(xùn)口譯練習(xí)。每章課文和實(shí)訓(xùn)均配有參考譯文,供讀者參考學(xué)習(xí)。使用對(duì)象《初級(jí)現(xiàn)場(chǎng)口譯實(shí)訓(xùn)教程》為涼山州西昌學(xué)院外圍語(yǔ)學(xué)院高年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)口譯課程實(shí)訓(xùn)教材。同時(shí)也適合下例人員和課程使用:(1)全國(guó)少數(shù)民族地區(qū)高等院校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)初級(jí)口譯課程教材,起點(diǎn)為二年級(jí)或者i年級(jí)。(2)高等教育自學(xué)考試英語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)口譯課程教材。(3)全國(guó)少數(shù)民族地區(qū)高等院校非英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生口譯自學(xué)教材。(4)廣大英語(yǔ)愛(ài)好者.以及有志通討自學(xué)提高英語(yǔ)口譯能力,參加傘國(guó)外語(yǔ)翻澤證書(shū)考試的人員。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《初級(jí)現(xiàn)場(chǎng)口譯實(shí)訓(xùn)教程》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

第1單元 口譯基礎(chǔ)知識(shí)
1.1 口譯與筆譯
1.1.1 工作方式不同
1.1.2 工作環(huán)境不同
1.2 口譯的分類
1.2.1 交替口譯
1.2.2 同聲傳譯
1.2.3 耳語(yǔ)傳譯
1.2.4 視閱傳譯
1.3 口譯的過(guò)程和主要環(huán)節(jié)
1.3.1 聽(tīng)清
1.3.2 理解
1.3.3 記憶
1.3.4 表達(dá)
1.4 無(wú)筆記口譯
1.4.1 信息的接收與分析
1.4.2 信息的視覺(jué)化和形象化
1.4.3 單一意義詞匯的處理
1.4.4 數(shù)字反應(yīng)
1.4.5 邏輯推理記憶與信息記憶
1.4.6 術(shù)語(yǔ)和主題知識(shí)準(zhǔn)備
1.5 筆記技術(shù)
1.5.1 數(shù)字記錄
1.5.2 筆記“六要”“六不要”
1.5.3 習(xí)語(yǔ)的口譯
1.6 譯員的基本素質(zhì)要求
第2單元 口譯基本技巧
2.1 詞匯技巧
2.1.1 重復(fù)
2.1.2 添加/省略文字
2.1.3 漢英對(duì)應(yīng)詞的處理
2.1.4 簡(jiǎn)化詞尾變化
2.1.5 漢語(yǔ)動(dòng)詞的處理
2.1.6 漢語(yǔ)代詞轉(zhuǎn)為英語(yǔ)實(shí)詞
2.2 語(yǔ)法技巧
2.2.1 句子關(guān)聯(lián)
2.2.2 句子銜接
2.2.3 句子成分
2.2.4 句子結(jié)構(gòu)
2.2.5 句子時(shí)態(tài)
2.3 語(yǔ)義技巧
2.3.1 四個(gè)“避免”
2.3.2 虛義詞的具體化處理
2.3.3 注意邏輯嚴(yán)密
2.3.4 推理性的省略
2.3.5 口譯內(nèi)容選擇
2.4 口譯備考
2.4.1 自主訓(xùn)練須知
2.4.2 漏譯和錯(cuò)譯的主要原因
2.4.3 口澤考試流程
2.4.4 口譯考試注意事項(xiàng)
第3單元 開(kāi)閉幕詞
3.1 課文口澤
Text A
(一)詞匯預(yù)習(xí)
(二)課文
(三)知識(shí)要點(diǎn)
Text B
(一)詞匯預(yù)習(xí)
(二)課文
(三)知識(shí)要點(diǎn)
3.2 詞句擴(kuò)展
3.3 模擬實(shí)訓(xùn)
實(shí)訓(xùn)1
實(shí)訓(xùn)2
實(shí)訓(xùn)3
實(shí)訓(xùn)4
參考譯文
第4單元 禮儀祝詞
4.1 課文口譯
第5單 元學(xué)校教育
第6單 元外事接待
第7單 元參觀訪問(wèn)
第8單 元旅游觀光
第9單元 民族文化
第10單元 節(jié)日慶典
第11單元 娛樂(lè)活動(dòng)
第12單元 商務(wù)活動(dòng)
附錄A 常見(jiàn)職務(wù)、職位、職稱
附錄B 常用口譯速記符號(hào)
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)