E. D.小赫希(E. D. Hirsch, Jr.),美國核心知識基金會創(chuàng)始人,弗吉尼亞大學教育與人文科學教授,出版了《文化素養(yǎng):每個美國人需要知道的知識》等一系列影響巨大的教育著作,是當代最具有影響力的教育改革家之一,主持參與了《核心知識系列讀本》各冊的編寫。琳達·貝維拉奎(Linda Bevilacqua),美國核心知識基金會主席,曾擔任美國國家課程和教育政策顧問,現(xiàn)負責各州共同核心標準項目及啟蒙計劃,并服務于美國國家科學基金會等。與小赫希共同編寫What Your Preschooler Needs to Know及其活動用書,開發(fā)了核心知識系列學前項目,并積極推進紐約市10所公立學校試行核心知識語言藝術(shù)項目的開展。
圖書目錄
A Note to Teachers 教師使用說明 Acknowledgments 致 謝 Introduction to the Revised Edition 修訂版說明 General Introduction to the Core Knowledge Series 核心知識系列讀本前言 I. Language and Literature 語言和文學 Reading, Writing, and Your First Grader 一年級孩子的閱讀和寫作 Teaching Children to Read: The Need for a Balanced Approach 教孩子閱讀:要有一個平衡的方法 Learning to Read and Write 學習閱讀和寫作 Goals for Reading and Writing: From Kindergarten to First Grade 閱讀和寫作的學習目標:從學前班到一年級 What Does a Good First-Grade Program Do? 什么樣的一年級課程最理想? A Few Rules for Writing 一些寫作規(guī)則 What Parents Can Do to Help 父母應該怎么幫助孩子 Suggested Resources 推薦資料 Literature 文 學 Introduction 引 言 Read-Aloud Activities 朗讀活動 Poetry 詩 歌 Traditional Rhymes 傳統(tǒng)歌謠 Little Sally Walker 小莎莉·沃克 If Wishes Were Horses 如果愿望是馬 The Queen of Hearts 紅心王后 Three Wise Men of Gotham 愚人村的三個聰明人 Solomon Grundy 所羅門·格倫迪 Thirty Days Hath September 九月有三十天 Tongue Twisters 繞口令 Riddle Rhymes 謎語歌謠 More Poems for First Grade 更多適合一年級學生閱讀的詩歌 The Pasture 牧場 A Good Play 很棒的游戲 The Swing 秋千 The Frog 青蛙 The Purple Cow 紫色的牛 The Owl and the Pussy-cat 貓頭鷹和貓咪 My Shadow 我的影子 Table Manners 餐桌禮儀 Wynken, Blynken, and Nod 維肯、布林肯和諾德 Thanksgiving Day 感恩節(jié) Aesop’s Fables 伊索寓言 The Boy Who Cried Wolf 狼來了 The Fox and the Grapes 狐貍和葡萄 “Sour Grapes” 酸葡萄心理 The Dog in the Manger 牛槽里的狗 The Maid and the Milk Pail 女孩和牛奶桶 The Wolf in Sheep’s Clothing 披著羊皮的狼 The Goose That Laid the Golden Eggs 下金蛋的鵝 Stories 故 事 The Boy at the Dike 堤壩上的男孩 The Frog Prince 青蛙王子 Hansel and Gretel 奇幻森林歷險記 Tigger Comes to the Forest and Has Breakfast 跳跳虎的早餐 Issun Boshi: One-Inch Boy 一寸法師 Tom Thumb 大拇指湯姆 Jack and the Beanstalk 杰克與魔豆 Medio Pollito 半邊雞 The Pied Piper of Hamelin 花衣魔笛手 Pinocchio 木偶奇遇記 The Princess and the Pea 豌豆上的公主 Puss-in-Boots 穿靴子的貓 Rapunzel 長發(fā)姑娘 Rumpelstiltskin 侏儒怪 Sleeping Beauty 睡美人 The Tale of Peter Rabbit 彼得兔的故事 Drama 戲 劇 The Boy Who Cried Wolf: A Drama 狼來了(戲劇版) To Answer a Curtain Call 謝幕 Familiar Sayings 常見諺語 An apple a day keeps the doctor away 一天一蘋果,醫(yī)生遠離我 Hit the nail on the head 恰到好處,正中要害 If at first you don’t succeed, try, try again 失敗是成功之母 Land of Nod 夢鄉(xiāng) Let the cat out of the bag 走漏風聲 The more the merrier 多多益善 Never leave till tomorrow what you can do today 今日事今日畢 Practice makes perfect 熟能生巧 There’s no place like home 金窩銀窩不如自己的草窩 II. History and Geography 歷史和地理 Introduction 引 言 Suggested Resources 推薦資料 World History and Geography 世界歷史和地理 History: Everyone’s Story 歷史:所有人的故事 The Ice Age: Humans on the Move 冰河時代:遷移中的人類 Why Are They Called Ancient ? 為什么稱它們?yōu)椤肮糯摹保?br />Egypt: Gift of the Nile 埃及:尼羅河的禮物 Fantastic Pharaohs and Marvelous Monuments 異想天開的法老,不可思議的紀念性建筑 Hieroglyphics: Picture Writing 象形文字:用圖畫來書寫 A Journey Down the Nile 順著尼羅河旅行 A Woman Pharaoh 一位女法老 Animal Gods 動物神 The Treasures of King Tut 圖特王的寶藏 Mesopotamia—Another Gift 美索不達米亞——另一個禮物 A Great Mesopotamian Story 一個偉大的美索不達米亞故事 What’s a Ziggurat? 什么是金字形神塔? A Leader and the Laws 一個領(lǐng)導者和一部法典 Justice: An Important Idea 公平:一個重要的理念 Religions: What Different People Believe 宗教:不同的人有不同的信仰 Judaism 猶太教 The Story of Moses 摩西的故事 Christianity 基督教 The First Christmas 第一個圣誕節(jié) Jesus the Teacher: The Parable of the Good Samaritan 導師耶穌:好撒馬利亞人的比喻 Easter 復活節(jié) Islam 伊斯蘭教 American History and Geography 美國歷史和地理 Crossing the Land Bridge 跨越陸橋 Everyone’s Ancestors 人類的祖先 Cities in the Jungle: The Maya 叢林之城:瑪雅文明 An Unsolved Mystery 未解之謎 City in the Lake: The Aztecs 湖上之城:阿茲特克文明 Aztec Artistry 阿茲特克人的藝術(shù)才能 Cities in the Clouds: The Incredible Inca 云中之城:不可思議的印加文明 The Arrival of the Europeans 歐洲人的到來 The Spanish Conquerors 西班牙征服者 Why Did the Spanish Win? 為什么西班牙人能贏? Mexico Today 今日墨西哥 And Then Came England 隨后到來的英國人 The Lost Colony 失去的殖民地 A Lasting English Colony: Jamestown 一個永久的英國殖民地:詹姆斯敦 Jamestown Uncovered 詹姆斯敦遺跡被發(fā)掘出土 Pocahontas 波卡洪塔斯 The Pilgrims 朝圣者 The Puritans 清教徒 Slavery Comes to the Colonies 奴隸制被引入殖民地 Thirteen Colonies 十三個殖民地 The Colonists and the King 殖民地居民與英國國王 What’s “British”? 什么是“British”? The Boston Tea Party 波士頓傾茶事件 A Fight with Mother? 向祖國宣戰(zhàn)? The Midnight Ride of Paul Revere 保羅·列維爾的夜半騎行 A Nation Is Born—July 4, 1776 1776年7月4日,一個國家誕生了 Let Freedom Ring! The Liberty Bell 自由鐘:敲響自由之聲! Some Revolutionary Lives 幾位革命家的故事 An Inventive Man: Ben Franklin 發(fā)明家:本·富蘭克林 Ben Franklin’s Wisdom 本·富蘭克林的智慧名言 A Courageous Woman: Deborah Sampson 勇敢的女性:德博拉·桑普森 A Poet for Freedom: Phillis Wheatley 呼喚自由的詩人:菲利斯·惠特利 A Father to His Country: George Washington 美國國父:喬治·華盛頓 How Does a Person Become President? 一個人如何成為總統(tǒng)? “And called it macaroni”! 揚基歌 Freedom for All? 民眾都得到了自由嗎? America Grows 美國版圖的擴展 What a Bargain! The Louisiana Purchase 一樁劃算的交易:購買路易斯安那 Looking Ahead 展望未來 III. Visual Arts 視覺藝術(shù) Introduction 引 言 Suggested Resources 推薦資料 People Have Been Making Art for a Very Long Time 很久以前人們就開始藝術(shù)創(chuàng)作了 A World of Color 色彩的世界 Get in Line! 畫條線! Get in Shape! 畫個圖形! Look Closely! 仔細看! Texture: Oh, What a Feeling! 質(zhì)地:怎樣的一種感覺! Looking Good: Portraits 肖像畫:看上去不錯 Self-Portraits:Take a Good Look at Yourself 自畫像:好好看看你自己 Hold Still! 保持靜止! Murals: Paintings on Walls 壁畫:畫在墻上的畫 IV. Music 音 樂 Introduction 引 言 Suggested Resources 推薦資料 Instruments and Their Families 樂器和樂器家族 The Orchestra 管弦樂隊 Great Composers 偉大的作曲家 “Mozart the Wonder Boy” “神奇小子莫扎特” Get to Know Great Composers and Their Music 了解偉大的作曲家及其作品 Music Can Tell a Story 音樂也能講故事 Dramas with Music: Opera 戲劇和音樂的組合:歌劇 Music Can Make You Move 音樂讓你動起來 Jazz 爵士樂 Melody and Harmony 旋律與和聲 I’ve Got Rhythm! 我抓住節(jié)奏了! Reading and Writing Music 音樂的閱讀和記錄 A Few Favorite Songs 一些深受喜愛的歌曲 America the Beautiful 美麗的阿美利加 La Cucaracha (The Cockroach) 蟑螂 Billy Boy 男孩比利 Down by the Riverside 走在河岸上 For He’s a Jolly Good Fellow 他是個快樂的好小伙兒 Down in the Valley 深谷之中 Dry Bones 干骨之歌 Frère Jacques/Brother John 約翰哥哥 Michael, Row the Boat Ashore 邁克爾,把船劃上岸 On Top of Old Smoky 在老斯莫基山頂上 She’ll Be Comin’ Round the Mountain 她會繞過山而來 Skip to My Lou 跳著奔向我的甜心 There’s a Hole in the Bucket 水桶上有個洞 Take Me Out to the Ball Game 帶我去看棒球賽 Blow the Man Down 放倒那個人