注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語商務(wù)英語英語科技論文翻譯與寫作教程

英語科技論文翻譯與寫作教程

英語科技論文翻譯與寫作教程

定 價:¥39.00

作 者: 徐勇、王志剛 主編
出版社: 化學(xué)工業(yè)出版社
叢編項:
標 簽: 科技英語 外語 行業(yè)英語

ISBN: 9787122242433 出版時間: 2015-09-01 包裝:
開本: 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是為高等院校理工科學(xué)生編寫的英語科技論文翻譯與寫作教程,內(nèi)容包括英語科技論文的基本特征,如分類方式、寫作規(guī)范、文體特征等;英語文獻閱讀和檢索的常規(guī)方法;英文科技論文的翻譯過程、典型結(jié)構(gòu)的翻譯方式,及其翻譯標準、技巧;科技論文的架構(gòu)、組織和撰寫,摘要、引言、正文、討論、結(jié)論、致謝、參考文獻等的寫法以及投稿的相關(guān)問題;科技論文寫作的一些技巧,如文本的組織、編輯,以及文獻管理等方面的技巧和方法。本書可供高等院校理工科本科生、研究生教學(xué)、自學(xué)使用,也可供科研人員參考。

作者簡介

暫缺《英語科技論文翻譯與寫作教程》作者簡介

圖書目錄

第1章概述
 1.1科技論文基本特征
 1.2科技論文分類
第2章科技論文寫作規(guī)范
 2.1寫作格式
 2.2選題
 2.3寫作準備
 2.4撰寫
第3章科技英語文體特點
 3.1綜合語體特征
 3.2科技英語的特點
 3.2.1語法特點
 3.2.2詞匯特點
 3.3英漢文體對比
 練習(xí)
第4章文獻閱讀與檢索方法
 4.1文獻閱讀
 4.1.1泛讀與精讀
 4.1.2閱讀流程和技巧
 4.2文獻檢索
 4.2.1文獻檢索的方法
 4.2.2文獻檢索途徑
 4.2.3文獻檢索程序
 4.2.4獲取**文獻信息
 練習(xí)
第5章科技論文的翻譯
 5.1英漢語言的差異
 5.1.1句子結(jié)構(gòu)的差別
 5.1.2詞匯上的差別
 5.1.3主句和從句的次序不同
 5.2翻譯存在的問題
 5.2.1誤譯因素
 5.2.2修辭問題
 5.2.3翻譯策略
 5.3科技英語翻譯標準
 5.4科技英語翻譯過程、方法和技巧
 5.4.1翻譯過程
 5.4.2翻譯方法和技巧
 5.4.3常見句法結(jié)構(gòu)的翻譯
 5.4.4復(fù)合長句的翻譯
 5.5網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的翻譯技巧
 5.5.1搜索引擎和在線詞典
 5.5.2定性和定量分析
 5.5.3平行文本
 練習(xí)
 練習(xí)
第6章科技論文的架構(gòu)與撰寫
 6.1科技論文組織特征
 6.1.1發(fā)表論文的意義
 6.1.2特點和要求
 6.1.3結(jié)構(gòu)與功用
 6.2科技論文規(guī)范表達
 6.2.1層次標題
 6.2.2量名稱和量符號
 6.3科技論文撰寫
 6.3.1Abstract的組織
 6.3.2Introduction的組織
 6.3.3Methods的組織
 6.3.4Results的組織
 6.3.5Discussion的組織
 6.3.6正文的語法問題
 6.3.7Conclusion的組織
 6.3.8Acknowledgement的組織
 6.3.9References的組織
 6.3.10一位美國院士的建議
 6.3.11學(xué)術(shù)會議論文撰寫
 6.3.12常用句型
 6.3.13論文投稿
第7章科技論文的撰寫技巧
 7.1撰寫前的預(yù)見性
 7.2Microsoft Word文本編輯
 7.2.1編輯技巧
 7.2.2排版技巧
 7.3文獻管理
 附錄
 附錄一Tips for Formal Written English
 1.Editor's Note
 2.Word Pairs
 3.Edited Passages
 附錄二EndNote文獻格式自定義
 1. 北京科技大學(xué)學(xué)位論文參考文獻格式
 2. 山東大學(xué)學(xué)位論文參考文獻格式
參考文獻    

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號