注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科法律法律工具書(shū)北京大學(xué)法學(xué)百科全書(shū):社會(huì)法學(xué) 環(huán)境法學(xué) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)法學(xué) 科技法學(xué)

北京大學(xué)法學(xué)百科全書(shū):社會(huì)法學(xué) 環(huán)境法學(xué) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)法學(xué) 科技法學(xué)

北京大學(xué)法學(xué)百科全書(shū):社會(huì)法學(xué) 環(huán)境法學(xué) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)法學(xué) 科技法學(xué)

定 價(jià):¥190.00

作 者: 北京大學(xué)法學(xué)百科全書(shū)編委會(huì) 編
出版社: 北京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 北京大學(xué)法學(xué)百科全書(shū)
標(biāo) 簽: 法律 法律普及讀物 其他法律常識(shí)讀本

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787301266427 出版時(shí)間: 2016-06-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 976 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《北京大學(xué)法學(xué)百科全書(shū)·社會(huì)法學(xué) 環(huán)境法學(xué) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)法學(xué) 科技法學(xué)》由知識(shí)產(chǎn)權(quán)法、社會(huì)法、環(huán)境法、科技法四部分內(nèi)容的詞條構(gòu)成。全書(shū)選條和釋義融學(xué)術(shù)性、知識(shí)性、應(yīng)用性于一體,充分反映了當(dāng)代中外法學(xué)研究和法制建設(shè)的新成果、新觀點(diǎn)、新發(fā)展和新經(jīng)驗(yàn)。

作者簡(jiǎn)介

  北京大學(xué)法學(xué)百科全書(shū)編委會(huì)由魏振瀛教授、劉瑞復(fù)教授具體負(fù)責(zé)組織,本卷由知識(shí)產(chǎn)權(quán)法主編鄭勝利、社會(huì)法主編賈俊玲、環(huán)境法主編金瑞林、科技法主編易繼明負(fù)責(zé)相關(guān)學(xué)科內(nèi)容的具體事宜。

圖書(shū)目錄

北京大學(xué)法學(xué)百科全書(shū)
目 錄

《阿拉伯聯(lián)盟環(huán)境與發(fā)展宣言》(Arab League Declaration on Environment and Development)
愛(ài)爾伯福制(Elberfelder System)
安全獎(jiǎng)(award for security)
安全區(qū)(safe zone)
《安全生產(chǎn)法》(Law on Safety in Production of P.R.C)
暗示商標(biāo)(implicit trademark)
奧林匹克標(biāo)志(Olympic symbols)
《奧林匹克標(biāo)志保護(hù)條例》(Regulations on the Protection of Olympic Symbols)
奧林匹克知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights on Olympic)
奧哲爾(George Odger,1820—1877)
澳門(mén)《勞資關(guān)系法令》(Labour Relations Act of Macau)
澳門(mén)《社會(huì)保障法令》(Social Security Act of Macau)
863計(jì)劃(“863” Program)
巴黎聯(lián)盟(Paris Union)
《(扒炭工和司爐工)最低年齡公約》(Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or Stokers)
罷工(strike)
罷工權(quán)(right to strike)
白宮科學(xué)技術(shù)政策辦公室(The Whitehouse Office of Science and Technology Policy, OSTP)
白色清單條款(terms in white list)
百科全書(shū)(encyclopedia)
《班吉協(xié)定》(Bangui Agreement)
版本保存(version save)
版權(quán)(copyright)
版權(quán)標(biāo)記(copyright notice)
版權(quán)產(chǎn)業(yè)(copyright industry)
版權(quán)聲明(copyright notice)
版權(quán)市場(chǎng)(copyright market)
版權(quán)戰(zhàn)略(copyright strategy)
版權(quán)自動(dòng)保護(hù)(automatic protection)
版稅(royalty)
半就業(yè)(subemployment)
《保護(hù)北極熊協(xié)定》(Agreement on the Conservation of Polar Bears)
《保護(hù)表演者、錄音制品制作者和廣播組織的國(guó)際公約》(International Convention for the Protection of Performers,Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations)
《保護(hù)臭氧層維也納公約》(Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer)
《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》(Paris Convention for the Protection of Industrial Property)
《保護(hù)錄音制品制作者防止未經(jīng)許可復(fù)制其錄音制品公約》(Geneva Convention on the Protection of Producers of Phonograms against Unauthorized Duplication of Their Phonograms)
《保護(hù)南極海豹公約》(Convention for the Conservation of Antarctic Seals)
《保護(hù)原產(chǎn)地名稱及其國(guó)際注冊(cè)里斯本協(xié)定》(Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and Their International Registration)
保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)舉報(bào)投訴服務(wù)中心(Service Center for IP Protection)
《保護(hù)植物新品種日內(nèi)瓦公約》(Geneva Convention for the Protection of New Variety of Plant)
保護(hù)作品完整權(quán)(right of integrity)
保加利亞《自然保護(hù)法》(Nature Conservation Act of Bulgaria)
保健津貼(allawance for health)
保密措施(measures for keeping secrets)
保障基本生活原則(the principle of ensuring basic living)
北極理事會(huì)(Arctic Council)
北京地球村(Beijing Global Village)
《北京市奧林匹克知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)規(guī)定》(Provisions on the Protection of Beijing Olympic Intellectual Property Right)
《北京宣言》(Beijing Declaration)
北歐模式(Nordic Model)
貝弗里奇報(bào)告(William Beveridges Report)
貝弗里奇計(jì)劃(William Beveridges Program)
背景噪聲(background noise)
被許可人禁止反言原則(license estoppel)
本領(lǐng)域普通技術(shù)人員(person having ordinary skill in the art)
本身違法原則(per se rule)
比較廣告(comparative advertisement)
比較環(huán)境法(comparative environmental law)
比重法(specific gravity method)
必須使用注冊(cè)商標(biāo)的商品(goods must use a registered trademark)
必要專利(essential patent)
避風(fēng)港(safe harbor)
《避免對(duì)版權(quán)使用費(fèi)雙重征稅的多邊條約》(Madrid Multilateral Convention on the Avoidance of Double Taxation of Copyright Royalties)
邊緣福利(fringe benefits)
編輯作品(edited works)
便民利民服務(wù)(service convenient to the people and benefit for the people)
變革謀勝利(Change to Win)
變更申請(qǐng)(application for the change of trademark registration)
標(biāo)準(zhǔn)工資(standard wages)
標(biāo)準(zhǔn)工作時(shí)間(standard working hours)
標(biāo)準(zhǔn)化戰(zhàn)略(standardization strategy)
標(biāo)準(zhǔn)活動(dòng)的反壟斷審查(antitrust investigation in standardization)
標(biāo)準(zhǔn)制定組織(standard setting organization)
表演(performance)
表演權(quán)(right of performance)
表演者(performer)
表演者權(quán)(right of performer)
《瀕危野生動(dòng)植物物種國(guó)際貿(mào)易公約》(Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, CITES)
病假(illness leave)
病假待遇(illness leave benefits)
病假工資(salary for illness leave)
波蘭殘疾人合作社(the disabled cooperative in Poland)
《伯爾尼公約》(Berne Convention)
駁回申請(qǐng)(ejection of an application)
補(bǔ)充醫(yī)療保險(xiǎn)(supplementary medical insurance)
不定時(shí)工作制(system of irregular working hours)
不對(duì)稱法律關(guān)系(unsymmetrical legal relations)
不可注冊(cè)商標(biāo)(unregistrable trademark)
不可專利的客體(unpatentable subject matter)
《不擴(kuò)散核武器條約》(Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, NPT)
不受著作權(quán)法保護(hù)的作品(works not protected by copyright law)
不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)行為(unwarrantable competing actions)
不主張專利權(quán)申明(nonassertion letter)
部分積累制(proportional accumulation system)
部分判決制度(partial judgment system)
部分喪失勞動(dòng)能力(partly loss of working ability)
殘疾(deformity)
殘疾兒童(disabled children)
殘疾兒童康復(fù)中心(rehabilitation center for the disabled children)
殘疾津貼(allowance for the disabled)
殘疾人(persons with disabilities)
《(殘疾人)職業(yè)康復(fù)和就業(yè)公約(第159號(hào)公約)》(Convention concerning Vocational Rehabilitation and Employment (Disabled Persons)
殘疾人福利(welfare of the handicapped)
殘疾人福利事業(yè)費(fèi)(welfare expenditure for the handicapped)
殘疾人輔助設(shè)施和工具(auxiliary facilities & instrument for the disabled)
《殘疾人機(jī)會(huì)均等標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》(the Standard Rules on The Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities)
殘疾人教育福利(the education welfare of the disabled)
殘疾人救助(disabled persons assistance)
殘疾人救助制度(social assistance system for the persons with disabilities)
殘疾人就業(yè)(employment of the disabled)
《殘疾人就業(yè)條例》(Regulation on Employment of Disabled Persons)
殘疾人康復(fù)(rehabilitation of the disabled)
殘疾人社會(huì)安全保障(social safety security for the disabled)
殘疾人社會(huì)發(fā)展保障(social development security of the disabled)
殘疾人社會(huì)福利機(jī)構(gòu)(social welfare institutions for the disabled)
殘疾人社會(huì)物質(zhì)保障(social material security of the disabled)
殘疾人文化娛樂(lè)福利(culture and entertainment welfare for the disabled)
《草原法》(Grassland Law)
《草原防火條例》(Regulation on Grassland Fire Prevention)
拆封許可(shrinkwrap license)
產(chǎn)假(maternity leave)
產(chǎn)品發(fā)明(product invention)
產(chǎn)學(xué)研合作(industryacademy collaboration)
產(chǎn)學(xué)研合作創(chuàng)新組織體(industryacademy collaboration innovative organization)
產(chǎn)學(xué)研聯(lián)合創(chuàng)新機(jī)制(mechanism of cooperative innovation among enterprises, universities and research institutes)
產(chǎn)學(xué)研聯(lián)合開(kāi)發(fā)工程(industryacademy project)
產(chǎn)學(xué)研聯(lián)盟(industryacademy alliance)
產(chǎn)學(xué)研一體化(integration of industryacademy)
產(chǎn)業(yè)革命(the Industrial Revolution)
產(chǎn)業(yè)工會(huì)(industrial trade union federation)
產(chǎn)業(yè)政策論(industrial policy theory)
撤銷注冊(cè)商標(biāo)(cancellation of a registered trademark)
《城市放射性廢物管理辦法》(Measures on Management of Urban Radioactive Waste)
《城市居民最低生活保障條例》(Regulation of Subsistence Allowances for the Urban Poor)
《城市綠化條例》(Regulation on City Virescence)
城市貧困(povertystricken area in city)
城市生活垃圾(municipal waste)
城市失業(yè)救助制度(unemployment assistance system in city)
《城市市容和環(huán)境衛(wèi)生管理?xiàng)l例》(Regulation on Management of Urban Appearance and Environmental Sanitation)
城市煙塵控制區(qū)(urban fume control zone)
城市噪聲(urban noise)
城鎮(zhèn)污水集中處理設(shè)施(facilities for the concentrated treatment of urban sewage)
城鎮(zhèn)職工基本醫(yī)療保險(xiǎn)(basic health insurance for urban workers and staff)
馳名取得(obtain by fame)
馳名商標(biāo)(wellknown trademark)
《馳名商標(biāo)認(rèn)定和保護(hù)規(guī)定》(Provisions on the Recognition and Protection of Wellknown Trademark)
馳名商號(hào)(famous trade name)
持久性有機(jī)污染物(persistent organic pollutants)
充分就業(yè)(full employment)
籌資渠道模式(models of fundraising channel)
籌資形式模式(models of fundraising form)
臭氧層保護(hù)(ozone layer protection)
臭氧層耗損(ozone layer depletion)
臭氧層破壞(ozone layer destroy)
出版者(publisher)
出版者權(quán)(right of publisher)
初步審查(preliminary examination)
初步審定公告(reliminary examination affiche)
《處于危險(xiǎn)的世界遺產(chǎn)目錄》(List of World Heritage In Danger)
傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)(traditional agriculture)
傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)(traditional medicine)
傳統(tǒng)知識(shí)(traditional knowledge)
船舶污染事故報(bào)告書(shū)(report of vessel pollution accident)
創(chuàng)新動(dòng)力(motivations of innovation)
創(chuàng)新績(jī)效(innovation performance)
創(chuàng)新激勵(lì)(innovation incentive)
創(chuàng)新模式(innovation modes)
創(chuàng)新能力(innovation capability)
創(chuàng)新型國(guó)家(innovative country)
創(chuàng)新要素(factors of innovation)
創(chuàng)新主體(innovation subjects)
創(chuàng)造性(creativeness)
創(chuàng)作(creation)
慈善(charity)
慈善活動(dòng)(benevolent activities)
慈善機(jī)構(gòu)(philanthropic group)
慈善基金會(huì)(charity federation)
慈善募捐(charity donation)
慈善事業(yè)(philanthropy)
慈善晚會(huì)(charity evening)
次生環(huán)境問(wèn)題(secondary environmental problems)
從契約到身份(from contract to status)
從身份到契約(from status to contract)
從屬權(quán)利要求(dependent claim)
搭便車(free riding)
搭售(tying)
大陸架(continental shelf)
大氣環(huán)境質(zhì)量公報(bào)(reports on the quality of the atmospheric environment)
大氣污染(atmospheric pollution)
大氣污染防治法(the law of the prevention and control of atmospheric pollution)
大氣污染防治重點(diǎn)城市(key cities for the control of air pollution)
《大清著作權(quán)律》(The Copyright Law of the Great Qing)
代為處置制度(administrative substitute disposal system)
待業(yè)(wait for employment)
待業(yè)保險(xiǎn)(unemployment insurance of planning economy)
待業(yè)期間(duration of unemployment of planning economy)
待業(yè)人員(jobseekers)
待業(yè)職工(unemployed workers of planning economy)
怠工(sabotage)
單項(xiàng)獎(jiǎng)(individual award)
單一性原則(principle of unity)
盜用信息(misappropriation of information)
德國(guó)工會(huì)聯(lián)合會(huì)(Confederation of German Trade Unions)
德國(guó)雇主協(xié)會(huì)總會(huì)(Confederation of German Employers Association)
德國(guó)《聯(lián)邦數(shù)據(jù)保護(hù)法》(Germany Federal Data Protection Act)
德國(guó)模式(German model)
《德意志帝國(guó)工業(yè)法》(German Reich Industry Act)
登記對(duì)抗主義(principle of register for withstanding)
登記生效主義(principle of register for becoming effective)
等級(jí)工資制(graded wage system)
等同侵權(quán)原則(doctrine of equivalent infringement)
低收入家庭救助制度(social assistance system for the lowincome home)
……

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)