注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科文化文化理論中日跨文化交際研究

中日跨文化交際研究

中日跨文化交際研究

定 價(jià):¥59.00

作 者: 侯越 編
出版社: 中國(guó)傳媒大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 日本語言·文化·傳播叢書
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787565716812 出版時(shí)間: 2016-06-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 242 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《中日跨文化交際研究》聚焦于中日跨文化交際的專題研究,凸顯重點(diǎn),《中日跨文化交際研究》的出版有助于推動(dòng)日語學(xué)界跨文化交際領(lǐng)域的研究?!吨腥湛缥幕浑H研究》注重實(shí)證性研究,著重分析中日跨文化交際中存在的差異及其原因,以中日語言表達(dá)、跨文化交際教學(xué)、文化解瀆為研究核心,形成以中日跨文化研究為主題的綜合性專題研究成果。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《中日跨文化交際研究》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

壹 語言與跨文化交際
第一章 對(duì)日語曖昧觀點(diǎn)的再思考——從“魔鬼的語言”談起
導(dǎo)言
一、翻譯和教學(xué)中遇到的日語“暖昧”觀點(diǎn)
二、何謂暖昧
三、“日語表達(dá)暖昧”說法產(chǎn)生的根源
四、中日語言的“婉轉(zhuǎn)(委婉)”與“暖昧”
結(jié)語
第二章 探析日語否定前綴「無」的語義功能
導(dǎo)言
一、先行研究和研究對(duì)象
二、「無N」的語義分析
三、「無V」(無+寸變動(dòng)詞)的語義分析
結(jié)語
第三章 日源外來詞在漢語中的接受研究——以《漢語外來詞詞典》為例
導(dǎo)言
一、先行研究以及本論文的研究方法、目的
二、《詞典》中日源外來詞的使用狀況調(diào)查
三、114個(gè)日源外來詞的演變規(guī)律
四、促使詞語發(fā)生演變的因素
結(jié)語
貳 跨文化交際教學(xué)實(shí)踐
第一章 跨文化交際課“常識(shí)”認(rèn)知的教學(xué)法研究
導(dǎo)言
一、跨文化交際課的主要教學(xué)方法
二、常識(shí)的文化認(rèn)知在跨文化交際體系中的定位
三、有關(guān)常識(shí)認(rèn)知的教學(xué)法分析
四、有關(guān)常識(shí)認(rèn)知教學(xué)效果的評(píng)估
結(jié)語
第二章 跨文化視野下的商務(wù)日語教學(xué)研究
導(dǎo)言
一、商務(wù)日語的內(nèi)涵76’
二、學(xué)校教育資源及特點(diǎn)
三、商務(wù)日語人才培養(yǎng)探討
結(jié)語
第三章 國(guó)際化復(fù)合型外語人才的培養(yǎng)
導(dǎo)言
一、國(guó)際社會(huì)視野中的國(guó)際理解
二、跨文化交際能力
三、外語學(xué)習(xí)和跨文化交際能力
四、今后的課題
第四章 漢譯日翻譯過程中重要細(xì)微信息缺失問題初探——以翻譯教學(xué)指導(dǎo)為中心
導(dǎo)言
一、語言的“意義”及翻譯活動(dòng)目標(biāo)
二、關(guān)于“同文雙譯”訓(xùn)練結(jié)果的對(duì)比分析
結(jié)論
叁 社會(huì)文化與跨文化交際
第一章 審視日本人“求小”的心理中的空間要素
導(dǎo)言
一、來自狹小空間的制約因素
二、空間狹小帶來的強(qiáng)烈界限意識(shí)
三、對(duì)“小”的不懈開發(fā)
四、小中的效率意識(shí)
五、事事求細(xì)帶來的文化沖突
結(jié)論
第二章 淺析日本“杰尼斯”偶像文化的特點(diǎn)及在中國(guó)的傳播
一、先行研究
二、“偶像帝國(guó)”——杰尼斯
三、杰尼斯的經(jīng)營(yíng)模式分析
四、杰尼斯偶像文化在中國(guó)的受容
結(jié)語
第三章 用跨文化理論解讀日本影片《入殮師))
導(dǎo)言
一、相關(guān)概念
二、影片簡(jiǎn)介
三、影片所表現(xiàn)出來的日本文化主要特征
四、幾點(diǎn)思考
結(jié)語
第四章 試論城市化中文化指向的缺失——中日現(xiàn)代化進(jìn)程中的文化定位
導(dǎo)言
一、中國(guó)城市化與現(xiàn)代化的關(guān)系
二、日本城市化與現(xiàn)代化的關(guān)系
三、城市化中地域文化構(gòu)建
結(jié)語
第五章 關(guān)于現(xiàn)代日本老年人生存現(xiàn)狀的問題研究——以《讀賣新聞》的報(bào)道為例
一、研究背景
二、研究對(duì)象和方法
三、研究發(fā)現(xiàn)
四、結(jié)語
五、今后的課題及研究方向
肆 歷史與跨文化交際
第一章 中日創(chuàng)世神話中女性神祗形象及地位變遷比較研究
導(dǎo)言
一、作為獨(dú)身神的女性神祗
二、身為對(duì)偶神的女性神祗
三、女性神祗的地位變遷
結(jié)語
第二章 歷史傳承之載體、文化交流之平臺(tái)——沖繩久米至圣廟
一、久米三十六姓
二、久米至圣廟之沿革
三、釋奠祭禮
四、久米崇圣會(huì)的中日交流
五、久米歷史展示室
結(jié)語
第三章 中日傀儡戲比較研究——以布袋戲與人形凈瑁璃為例
導(dǎo)言
一、中日傀儡戲史的變遷
二、布袋戲與人形凈瑁璃的異同
三、中日傀儡戲發(fā)展之現(xiàn)狀
后記
作者簡(jiǎn)介

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)