前言
第一章 中西哲學(xué)思想與翻譯
第一節(jié) 中西方哲學(xué)思想對比
一、中國哲學(xué)
二、西方哲學(xué)
第二節(jié) 中西方哲學(xué)翻譯
一、翻譯原則與方法
二、翻譯賞析
三、翻譯實踐
四、翻譯練習(xí)
第二章 中西飲食文化與翻譯
第一節(jié) 中西方飲食文化
一、中西方文化的根源
二、中西方的飲食觀念
三、中西方飲食內(nèi)容與烹調(diào)方式
四、中西方飲食方式與用餐禮儀
五、中西方菜肴與飲品
第二節(jié) 中西方飲食文化翻譯
一、翻譯原則與方法
二、翻譯賞析
三、翻譯實踐
第三章 中西愛情、婚姻、家庭與翻譯
第一節(jié) 中西方愛情、婚姻和家庭觀
一、中西方傳統(tǒng)的愛情觀
二、中西方傳統(tǒng)的婚姻觀和家庭觀
三、中西方家庭教育觀
第二節(jié) 中西方愛情、婚姻和家庭翻譯
一、翻譯原則和方法
二、翻譯賞析
三、翻譯實踐
第四章 中西教育與翻譯
第一節(jié) 中西方教育概況
一、中西方教育的發(fā)展歷史
二、中西方教育的內(nèi)容
三、中西方教育的基本精神
四、中西方教育的優(yōu)點和不足
五、中西方教育比較對學(xué)校教育的啟示
第二節(jié) 中西方教育翻譯
一、翻譯原則與方法
二、翻譯賞析
三、翻譯實踐
第五章 中西方節(jié)日與翻譯
第一節(jié) 中西方節(jié)日文化背景介紹
一、中西方節(jié)日起源的差異
二、中西方節(jié)日傳說的差異
三、中西方節(jié)日飲食差異
四、中西方節(jié)日禁忌的差異
第二節(jié) 中西方節(jié)日翻譯
一、翻譯基本原則與方法
二、翻譯賞析
三、翻譯實踐
附錄:翻譯答案
參考文獻