注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科文化世界各國文化東方學刊(2015)

東方學刊(2015)

東方學刊(2015)

定 價:¥58.00

作 者: 穆宏燕 編
出版社: 河南大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787564922122 出版時間: 2015-12-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 357 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  東方文化具有悠久的歷史傳承和深厚的思想積淀,對人類社會的發(fā)展做出過巨大貢獻。進入21世紀,世界格局急劇變化。如何應對世界格局巨變所帶來的不確定性,如何推動東方文化在新時代的傳承與創(chuàng)新,實現(xiàn)人類社會的和諧發(fā)展與共同繁榮,成為中國東方學的責任擔當。而“一帶一路”合作建設倡議既是東方文化復興的重要途徑,也是東方文化復興的重要標志?!稏|方學刊(2015)》旨在通過對東方國家文學及文化的創(chuàng)新性研究,梳理“一帶一路”所涉國家和地區(qū)之間由來已久的文化交流與互動,探討跨國資本主義時代東方民族在價值觀、審美取向等方面的演變過程,從而為發(fā)掘東方文化的核心價值,為建構東方文化的話語體系,為同在東方的中華民族的科學發(fā)展提供相應的參照和借鑒。

作者簡介

暫缺《東方學刊(2015)》作者簡介

圖書目錄

異文化互動與跨文化研究
《天下》雜志與中國典籍在西方的傳播
唐代傀儡戲東傳以及日本傀儡戲的形成
《一百零一夜》與中國
中國猶太人的儒化:開封石碑碑文釋解
兩種恥文化——俄狄浦斯與田村卡夫卡人物形象分析
中國與東盟的文化交流——基于第11屆中國一東盟博覽會問卷和訪談
波斯藝術家在印度莫臥兒:影響與轉型
從波斯到歐洲:“中國公主”故事傳播的另一個維度
西班牙一阿拉伯俚謠的語言與功能
《后殖民翻譯:理論與實踐》導論——關于殖民地、食人族和本土語言
跨國資本主義的東方遭遇
構筑“死”與“再生”的神話世界——大江健三郎《詩集(形見之歌)二篇》論
接受與轉化:論韓國詩人鄭芝溶對古典意象的處理
伊拉克詩人白雅帖詩歌創(chuàng)作的現(xiàn)代性轉型——以《來與不來的人》為例
《神秘主義者的圣歌》:移居中的守望——早期阿拉伯裔美國文學的母題研究
伊朗當代戰(zhàn)爭文學一瞥
從婦女著裝問題看伊朗現(xiàn)代女性運動的困境
古代文化與經(jīng)典研究
犍陀羅語《法句經(jīng)》的發(fā)現(xiàn)與刊布
學科分析與研究
新中國東亞文學整體綜合研究的考察
21世紀東方文化論壇首屆國際學術研討會綜述
張鴻年先生紀念特輯
岔道里的勝景——記波斯語文學翻譯家張鴻年先生
張鴻年教授獲“北京大學東方學研究院學術研究貢獻獎”
悼念張鴻年先生
深深懷念張鴻年老師
憶鴻年學長
懷念張先生
懷念張鴻年老師張暉(在校時名張孝先)北京大學波斯語專業(yè)1958級學生
寄往天國的一封信——悼念張鴻年先生
半個世紀先生情
布衣書生的楷模——懷念張鴻年老師
平凡而偉大
我心目中的張鴻年老師
懷念師恩——追憶張鴻年教授
懷念先師
紀念張鴻年先生
低調(diào)的大師慈愛的長者——懷念恩師張鴻年教授
電話那邊的張老師
一個后學晚輩記憶中的張鴻年先生
紀念張鴻年老師
記永遠的導師張鴻年
懷念張鴻年老師
張鴻年先生著述目錄
“我已把語言的種子播撒到大地上”——張鴻年教授訪談錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號