注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科社會(huì)科學(xué)信息與知識(shí)傳播新媒體背景下的漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g研究:以《中國(guó)日?qǐng)?bào)》手機(jī)報(bào)為例

新媒體背景下的漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g研究:以《中國(guó)日?qǐng)?bào)》手機(jī)報(bào)為例

新媒體背景下的漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g研究:以《中國(guó)日?qǐng)?bào)》手機(jī)報(bào)為例

定 價(jià):¥39.00

作 者: 李中強(qiáng) 著
出版社: 廈門(mén)大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787561559109 出版時(shí)間: 2016-08-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 196 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《新媒體背景下的漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g研究——以《中國(guó)日?qǐng)?bào)》手機(jī)報(bào)為例》旨在通過(guò)對(duì)《中國(guó)日?qǐng)?bào)》手機(jī)報(bào)所進(jìn)行的個(gè)案研究分析新媒體對(duì)于漢英新聞翻譯的制約,以及如何應(yīng)對(duì),從而實(shí)現(xiàn)更好的傳播效果,實(shí)現(xiàn)對(duì)外宣傳的目的。研究發(fā)現(xiàn)在手機(jī)報(bào)的漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g中,手機(jī)屏幕單行顯示字符數(shù)的限制對(duì)于標(biāo)題的影響非常突出,而譯者采取了一系列的措施,比如,減少標(biāo)點(diǎn),采用縮節(jié),凸顯新聞價(jià)值,減少信息點(diǎn)等保證英譯標(biāo)題的長(zhǎng)度。在導(dǎo)語(yǔ)方面,譯者充分發(fā)揮了英語(yǔ)曲折變化的優(yōu)勢(shì),并依據(jù)目的語(yǔ)新聞特點(diǎn)進(jìn)行了適當(dāng)?shù)奶幚砗驼{(diào)整。同時(shí),考慮到內(nèi)外有別,對(duì)于導(dǎo)語(yǔ)中出現(xiàn)的目的語(yǔ)讀者難以理解的內(nèi)容,添加了必要的簡(jiǎn)潔的背景解釋。同時(shí),研究還表明,手機(jī)報(bào)中漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g的單位是自然段。另外,還對(duì)手機(jī)報(bào)英譯中存在的簡(jiǎn)單錯(cuò)誤、漏譯、譯名不統(tǒng)一以及詞語(yǔ)翻譯欠準(zhǔn)確等問(wèn)題進(jìn)行了簡(jiǎn)要分析。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《新媒體背景下的漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g研究:以《中國(guó)日?qǐng)?bào)》手機(jī)報(bào)為例》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

暫缺《新媒體背景下的漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g研究:以《中國(guó)日?qǐng)?bào)》手機(jī)報(bào)為例》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)