心之安放,美之所向
Ease of Heart, Desire of Aesthetics
禪茶一味,明心見性
Zen Tea: To Clear and Purify Heart
干凈樸素,散發(fā)悠長(zhǎng)韻味
Neat, Simple and Appealing
縱觀/場(chǎng)景
Overview / Scene
萬物共生,山影隨行
With Hills Accompanied, Everything in Coexistence
君子如玉,溫潤(rùn)圓融
As Genteel, Mild and Harmonious as Jade
從立異到立意
From Being Unorthodox to Making Connotation
玉宇隱居
Seclusion in Jade Building
豁然開朗,精致簡(jiǎn)約
Open and Clear, Delicate and Simple
自然滲透
Natural Permeability
魚戲荷葉間,年華似水流
Fish Swimming by Lotus Leaf, Time Goes by
既空既有,非空非有
Neither Empty, nor Occupied
多情海棠留春住,雪為肌骨玉為魂
The Chinese Flowering Crabapple for Late Spring, the Snow for Muscle and
Bone, the Jade for Soul
中國(guó)式優(yōu)雅,水墨化意境
Chinese Grace: Prospect of Chinese Ink Painting
細(xì)啖純粹生活情味
Chew Life
空·無
Emptiness·Nothing
小隱于世,得一隅清涼
Reclusion of Low-End Level Gets Access to a Place Cool and Refreshing
摩登中國(guó)風(fēng)
Modern Chinoiserie
詩意棲居
Poetic Dwelling
水墨暈染千重山,半掩嬋娟色更濃
Hills in Chinese Ink Painting and the Half-Hidden Moon Conspicuously Revealed
暢懷天地,生生不息
Life and Growth Between Heaven and Earth
覺知禪心
A Meditative Mind
中西合璧,藝術(shù)東方
Artistic East of the Oriental and the Western
來自陽光沙灘的簡(jiǎn)約美學(xué)
Sketchy Aesthetics Across Beach
記憶滿滿,鐫刻歲月的痕跡
Memories, Engrave the Trace of Years
清風(fēng)穿綺戶,花香蝶自來
Breeze Comes Refreshing through Beautiful Homes, Potpourri Draws Butterflies
木蘊(yùn)五色鮮,醇美東南亞
Wood to Accomplish the Purity of the Southeastern
東京上空,極簡(jiǎn)東方美學(xué)
Fusion of Tradition and Modern Starts a Heart-Quake Visual Feast
意象山水,光影森林
Imagination of Hills and Waters, Forest of Light and Shadow
心境澄明,靜享悠然慢時(shí)光
Mood in Tranquility, Life at Leisure
云水禪心
Water above Cloud, Heart in Zen
安寧如水,淡然心性
Temperament as Peaceful as Water
禪韻悠悠茶香濃
Zen and Tea
天地有大美而不言
The Heaven and the Earth Never Claims Their Grand Beauty