《葛傳椝英文學(xué)習(xí)法》所收文章多出自《葛傳椝英文集》(Man and Student)第一集,書中最后四篇“On the Europeanization of the Chinese Language”,“Some Fragments of Pai Chü-I’s Poetry Concerning Women”,“Some Longer English Lyrics”和“How to Study English”則出自《葛傳椝英文集》第三集。每一篇文章都可以獨(dú)立閱讀,文后輔以葛先生自己的注釋,便于理解和學(xué)習(xí),深入淺出,中學(xué)生即能讀懂。
作者簡介
葛傳椝(1906-1992),復(fù)旦大學(xué)教授,上世紀(jì)50年代復(fù)旦大學(xué)英語語言文學(xué)系“三巨頭”之一。幼時家境清貧,初中輟學(xué)后,自學(xué)英語。1921年考入上海電報(bào)傳習(xí)所,翌年至崇明縣立中學(xué)任教。1925年起任上海商務(wù)印書館英語編輯,直至八一三中日淞滬戰(zhàn)爭爆發(fā)。任職其間發(fā)現(xiàn)很多英語單詞的中文詞意義相同,而英語的習(xí)慣表述卻差異很大,即以6年時間編寫《英語習(xí)慣用法詞典》,于1942年出版,是為中國人編寫的第一部英語慣用法詞典。在查閱《簡明牛津詞典》(The Concise Oxford Dictionary of Current English)時,發(fā)現(xiàn)其中不少錯誤,即致信詞典主編英人福勒(H. W. Fowler),為福勒所欽佩。之后,為中華書局、競文書局編寫英語讀本。1945年起任教于上海光華大學(xué)。中華人民共和國成立后,接上級教育主管單位命令,1951年光華大學(xué)與大夏大學(xué)合并成立華東師范大學(xué),繼續(xù)在此執(zhí)教至1954年,繼而調(diào)往復(fù)旦大學(xué)外文系任教,直至1986年退休。1992年7月在上海逝世。著有久負(fù)盛名的《英漢四用詞典》、《新英漢詞典》(主要編纂者之一),以及《英語慣用法詞典》、《英語寫作》,被學(xué)界譽(yù)為一代宗師,為中國英語教育界先驅(qū)之一。
圖書目錄
What is Your Object in Studying English? ... 1A Few Warning Words ... 3Two Dictionaries Recommended ... 6How to Read the Dictionary ... 9Good Pronunciation ... 12English Pronunciation is English ... 15What to Read ... 18Reading Aloud ... 21Do You Read the Preface? ... 25Can You Read Englishmen’s English? ... 28Verse and Poetry Distinguished ... 30A Few Terms of Prosody Explained ... 33About Composition “Don’ts” ... 36An Easy Sentence to Study ... 38Idiom and Slang ... 41Logic and Usage ... 44A Special Use of Quotation-Marks ... 47Double Negatives in Current English ... 49What Does “Would of Come” Mean? ... 51“No! No! NO!” ... 53Language and Impression ... 56Lying without Deceiving ... 59Puns and Punning ... 62What is Humour? ... 65Irish Bulls ... 68Repartees ... 71Do You See the Point of the Joke? ... 74Can You Guess a Riddle? ... 76The Familiar Essay ... 79Headings in Newspapers ... 82Headings and Sub-headings ... 85The Beginning is a Summary ... 88Some Common Expressions in News Items ... 91Letters from Correspondents ... 95Letters to the Editor ... 98Leaders and Leaderettes ... 101The Book Page ... 104The Woman’s Page ... 107Dramas, Movies, Etc. ...111Advertisements ...115Wanted — A Guide to Idiomatic English for Chinese Students ...119Reading to Learn the Art of Expression ... 122About the Study of Grammar ... 125Knowing Just Enough Grammar to Go Wrong ... 128A “Foolish” Principle of Composition ... 130An Aid to Composition ... 133Some Mistakes to Consider ... 135Some More Mistakes to Consider ... 137Make the Word Your Own ... 140Words that Are Too Often Used ... 142Metaphorical and Plain Idioms ... 144Are You a Votary of Mrs Malaprop? ... 147A Warning Regarding the Use of Words ... 150What “Literary English” Means ... 152Simplicity and Affected Simplicity ... 154Love of Commercialisms ... 157The Compound-Prepositional Style ... 160Imitation, Good and Bad ... 163Paraphrase as an Exercise in Composition ... 166Composition and Compositions ... 169On English Letter-Writing ... 172A Few Points of Form in Letters ... 175Never Mind the Shortness ... 178Three Popular Superstitions ... 181The That-Clause in Letters ... 183Notes on Some Common Words in Letters ... 186Two Friendly Letters ... 189On the Europeanization of the Chinese Language ... 192Some Fragments of Pai Chü-I’s Poetry Concerning Women ... 199Some Longer English Lyrics ... 206How to Study English ... 230