本書簡介中國的節(jié)日。節(jié)日是中華民族精神和情感的重要載體。節(jié)日文化深深扎根于民眾之中,具有強盛鮮活的生命力,歷經(jīng)歲月的變遷,逐漸成為中華民族燦爛文化的一份珍貴遺產(chǎn)。一些重大的傳統(tǒng)節(jié)日,尤其是春節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等,仍在民間廣泛沿襲。中國的法定節(jié)日有元旦、“三八”婦女節(jié)、植樹節(jié)、“五一”國際勞動節(jié)、“五四”青年節(jié)、“六一”國際兒童節(jié)、“八一”建軍節(jié)、教師節(jié)、國慶節(jié)等。中國民族眾多,各少數(shù)民族年節(jié)習(xí)俗豐富多彩,如藏族的藏歷新年、“雪頓節(jié)”,維吾爾等族的“開齋節(jié)”、“古爾邦節(jié)”,蒙古族的“那達慕大會”,傣族的“潑水節(jié)”,彝族的“火把節(jié)”等。Festivals are the carrier of the national soul and sentiment o f the Chinese people, and are also the essence of the national affinity and cohesion. The culture of festivals roots deeply in the people, and it thus shows its enormous vitality. In spite of the change of times, it has gradually become part of the heritages of the colorful Chinese culture. Some important ones, the four major festivals (the Spring Festival, Pure Brightness Festival, Dragon Boat Festival and Mid- Autumn Festival) in particular, are still widely celebrated among people. China's statutory festivals and memorial days include New Year's Day, Women's Day, Tree-planting Day, Labor Day, Youth Day, Children's Day, Army's Day, Teachers' Day and National Day, and etc. Minority people in China boast various festivals and almost every nationality has her own major festivals. Typical examples are the Tibetan New Year Festival, Water-Splashing Festival for Dai people, and Torch Festival for Yi People, the Singing Carnival for Zhuang people and Nadam Fair for Mongolian people.