A 1. A Feather in sb.'s Cap 令某人引以為傲的成就《北非諜影》 2. A Fly in the Ointment 令人掃興的人或事物 《蝙蝠俠再戰(zhàn)風(fēng)云》 3. A Horse of a Different Color 完全是另一回事,風(fēng)馬牛不相及《綠野仙蹤》 4. A Little Bird Told Me… 有人告訴我……《老友記》 5. A Piece of Cake小菜一碟,小事一樁,非常容易,很簡(jiǎn)單《老友記》 6. A Price on sb.'s Head 緝拿或殺死某人的懸賞金《海盜王子羅賓漢》 7. A Shot in the Dark(沒有根據(jù)的)亂猜或瞎蒙 《心靈捕手》 8. Achilles' Heel性格上的致命弱點(diǎn)或缺陷《蝙蝠俠3:永遠(yuǎn)的蝙蝠俠》 9. Add Insult to Injury加倍傷害,落井下石《諾丁山》 10. An Eye for an Eye以牙還牙,以眼還眼《大衛(wèi)·戈?duì)柕囊簧?br />11. Apple of sb.'s Eye某人的掌上明珠《巴拿馬裁縫》 12. Apple-pie Order有條不紊,井然有序,井井有條《老婦殺手》 13. At Loggerheads (with sb.)(和某人)不和《飆風(fēng)戰(zhàn)警》 14. At the Drop of a Hat立刻,馬上;毫不遲疑,刻不容緩《律政俏佳人》 15. At the End of One's Ropes束手無(wú)策,筋疲力盡,忍無(wú)可忍《風(fēng)云人物》 B 16. Back to Square One回到起點(diǎn),從頭再來(lái)《老友記》 17. Bark up the Wrong Tree找錯(cuò)目標(biāo),白費(fèi)精力《選美俏臥底》 18. Basket Case廢物,瘋狂的人《神秘河》 19. Be All Ears洗耳恭聽《獨(dú)立日》 20. Be All Thumbs笨手笨腳《人骨拼圖》 21. Beat around / about the Bush拐彎抹角(浪費(fèi)時(shí)間),旁敲側(cè)擊《灰姑娘》 …… C D E F G H I J K L M N O P R S T U W Y