卷一 童年與青年 BOOK ONE CHILDHOOD AND YOUTH 第一章 文忠公 / 002 Chapter One LITERARY PATRIOTIC DUKE_015 第二章 眉山 / 031 Chapter Two MEISHAN_039 第三章 童年與青年 / 050 Chapter Three CHILDHOOD AND YOUTH_060 第四章 應(yīng)試 / 074 Chapter Four THE EXAMINATIONS_083 第五章 父與子 / 095 Chapter Five FATHER AND SONS_106 卷二 壯年 BOOK TWO Early Manhood 第六章 神、鬼、人 / 122 Chapter Six GODS, DEVILS, AND MEN_138 第七章 王安石變法 / 159 Chapter Seven EXPERIMENT IN STATE CAPITALISM_180 第八章 拗相公 / 209 Chapter Eight THE BULL-HEADED PREMIER_231 第九章 人的惡行 / 262 Chapter Nine THE EVIL THAT MEN DO_270 第十章 兩兄弟 / 281 Chapter Ten THE TWO BROTHERS_288 第十一章 詩(shī)人、名妓、高僧 / 297 Chapter Eleven POETS, COURTESANS, AND MONKS_322 第十二章 抗暴詩(shī) / 352 Chapter Twelve POETRY OF PROTEST_362 第十三章 黃樓 / 376 Chapter Thirteen THE YELLOW TOWER_384 第十四章 逮捕與審判 / 394 Chapter Fourteen ARREST AND TRIAL_409 卷三 老練 BOOK THREE MATURITY 第十五章 東坡居士 / 432 Chapter Fifteen FARMER OF THE EASTERN SLOPE_446 第十六章 赤壁賦 / 466 Chapter Sixteen POET OF THE RED CLIFF_474 第十七章 瑜伽與煉丹 / 485 Chapter Seventeen YOGA AND ALCHEMY_497 第十八章 浪跡天涯 / 514 Chapter Eighteen YEARS OF WANDERINGS_524 第十九章 太后恩寵 / 538 Chapter Nineteen EMPRESS'S FAVORITE_552 第二十章 國(guó)畫(huà) / 571 Chapter Twenty THE ART OF PAINTING_581 第二十一章 謙退之道 / 595 Chapter Twenty-one THE ART OF GETTING OUT OF POWER_607 第二十二章 工程與賑災(zāi) / 625 Chapter Twenty two ENGINEERING AND FAMINE RELIEF_639 第二十三章 百姓之友 / 658 Chapter Twenty-three FRIEND OF THE PEOPLE_665 卷四 流放歲月 BOOK FOUR YEARS OF EXILE 第二十四章 二度迫害 / 678 Chapter Twenty-four SECOND PERSECUTION_690 第二十五章 嶺南流放 / 706 Chapter Twenty-five HOME IN EXILE_720 第二十六章 仙居 / 739 Chapter Twenty-six ROMANCE WITH CHAOYUN_748 第二十七章 域外 / 760 Chapter Twenty-seven OUTSIDE CHINA_773 第二十八章 終了 / 792 Chapter Twenty-eight THE END_803