注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書古籍/國學(xué)國學(xué)著作法譯漢實(shí)踐與研究(精)

法譯漢實(shí)踐與研究(精)

法譯漢實(shí)踐與研究(精)

定 價:¥75.00

作 者: 田保榮
出版社: 西安交通大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787560588742 出版時間: 2016-09-01 包裝:
開本: 16開 頁數(shù): 184 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《法譯漢實(shí)踐與研究》為對法譯漢不同翻譯的探討,作者田保榮從“信、達(dá)、雅”三個角度出發(fā),提出了對一些譯文的不同看法,作者認(rèn)為不管什么年代,翻譯都要墨守“信、達(dá)、雅”的標(biāo)準(zhǔn)。因此,作者按照“信、達(dá)、雅”的標(biāo)準(zhǔn),重新翻譯了他認(rèn)為法語教學(xué)參考書中存疑的地方,以方便學(xué)術(shù)探討。

作者簡介

暫缺《法譯漢實(shí)踐與研究(精)》作者簡介

圖書目錄

第一部分 緒論
第二部分 法譯漢實(shí)踐與研究
我的叔叔于勒
法國的基礎(chǔ)教育和大學(xué)教育體制
我的孩子,我的偶像
——我愛我的兒子甚于我的事業(yè)
鯨魚“自殺”仍是個謎
話說法語
年輕人失業(yè),誰之過?
閑暇活動
老年人問題
移動電話
法國的年輕人
這些上了寬帶網(wǎng)而且迷戀互聯(lián)網(wǎng)的法國人
野孩子特呂福
歐洲單一貨幣,相約1999
國民議會:人民至上
信息技術(shù)可能給軍隊(duì)帶來的危險
生物醫(yī)學(xué)革命的兩面性
記者的行當(dāng)
國家
穿墻者
第五共和國精神
法國時裝業(yè)
灰姑娘和我們
諺語(1)
諺語(2)
政府準(zhǔn)備全面實(shí)行男女均等政策,但是名單中男女先后次序不限
歐洲人如何看法國人
銀行四千年
法國家庭的變化
逝世25年以后的戴高樂在人們心目中的形象
法國人對待秘密的態(tài)度
廣告的威力
論書
社會保險制度:一場真正的社會革命
2000年:食品發(fā)展的雙軌制
第三部分 補(bǔ)遺
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號