注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)戲劇與戲曲莎士比亞悲劇喜劇全集(套裝共5冊)

莎士比亞悲劇喜劇全集(套裝共5冊)

莎士比亞悲劇喜劇全集(套裝共5冊)

定 價:¥299.00

作 者: 威廉·莎士比亞 著;朱生豪 譯
出版社: 浙江文藝出版社
叢編項(xiàng): 作家榜經(jīng)典文庫
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787533947576 出版時間: 2017-10-01 包裝: 精裝
開本: 32開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  閱讀莎士比亞作品,鎖定朱生豪譯本。閱讀朱生豪譯本,鎖定作家榜版本。朱生豪先生之子,78歲高齡的朱尚剛首度親筆作序,6700多字傾情推薦?!渡勘葋啽瘎∠矂∪?,是全球公認(rèn)莎士比亞的經(jīng)典代表作,堪稱精華中的精華,是了解社會百態(tài)、人性本質(zhì)的百科全書,無論你是誰,都可以在莎士比亞的作品中找到自己的影子,感受持久的心靈震撼,在成長、愛情、信仰等方面產(chǎn)生共鳴并獲得啟發(fā)。完全無刪改的朱生豪原譯本,完美再現(xiàn)莎劇神韻精髓,歷經(jīng)70年時間考驗(yàn),成為中文世界的傳世譯本,奠定莎劇翻譯的標(biāo)桿典范。目前其他版本所用朱生豪譯本,多有篇幅刪改,甚至校訂補(bǔ)譯,譯文混雜,讀者莫辨。越來越多的讀者希望閱讀原汁原味的朱生豪原譯本。本套朱生豪原譯本《莎士比亞悲劇喜劇全集》,底稿出自朱生豪逐字逐句翻譯并親自編輯審定,由世界書局于1947年出版的《莎士比亞戲劇全集》;作家榜歷時一年半精編精校精排,全面恢復(fù)朱生豪正宗譯本原貌,完整囊括《羅密歐與朱麗葉》《哈姆雷特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥克白》等十大經(jīng)典悲劇,《錯誤的喜劇》《馴悍記》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《溫莎的風(fēng)流娘兒們》《無事生非》《皆大歡喜》《第十二夜》等十四部經(jīng)典喜劇,2017年10月重磅上市,引發(fā)各界一致好評。

作者簡介

  威廉·莎士比亞(W.WilliamShakespeare,1564—1616)英國文學(xué)史上杰出的戲劇家、詩人。生于英國小鎮(zhèn),13歲家道中落,輟學(xué)謀生。23歲后赴倫敦開始戲劇活動。從劇院打雜做起,當(dāng)過演員、導(dǎo)演、劇作家,最終成為環(huán)球劇院的股東之一,劇本蜚聲各界,35歲便為家族取得了世襲貴族的稱號……他一生創(chuàng)作過38部戲劇、155首十四行詩、2首長敘事詩和一些詩歌,作品被翻譯成全球各種主要語言,劇本在全球的累積演出次數(shù)迄今無人能及。他的作品在西方文學(xué)界有著不可撼動的至高地位,被稱作“俗世圣經(jīng)”。歌德說:“我讀到他的第一頁,就使我這一生都屬于他。”博爾赫斯說:“上帝夢見了世界,就像莎士比亞夢見了他的戲劇?!睘榧o(jì)念莎士比亞,聯(lián)合國教科文組織將4月23日定為“世界讀書日”。朱生豪(1912—1944)原名朱文森,浙江嘉興人,詩人、翻譯家。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇作品,共譯悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部,在中文世界莎學(xué)史上具有里程碑地位。他翻譯的莎劇,問世70年暢銷不衰,發(fā)行量達(dá)數(shù)千萬冊,被公認(rèn)為完美再現(xiàn)莎劇神韻、通俗易懂的經(jīng)典傳世譯本。

圖書目錄

悲劇 Ⅰ
泰特斯· 安德洛尼克斯 1
羅密歐與朱麗葉 93
裘力斯· 凱撒 201
哈姆雷特 295
奧瑟羅 433
悲劇 Ⅱ
李爾王 1
麥克白 127
安東尼與克莉奧佩特拉 213
科利奧蘭納斯 339
雅典的泰門 469
喜劇 Ⅰ
錯誤的喜劇 1
馴悍記 59
維洛那二紳士 145
仲夏夜之夢 223
愛的徒勞 305
喜劇 Ⅱ
威尼斯商人 1
溫莎的風(fēng)流娘兒們 95
無事生非 193
皆大歡喜 291
喜劇 Ⅲ
第十二夜 1
特洛伊羅斯與克瑞西達(dá) 95
終成眷屬 215
一報還一報 311
暴風(fēng)雨(附錄)401

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號