注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學(xué)語言文字《官話指南》匯校與語言研究(套裝上、下冊)

《官話指南》匯校與語言研究(套裝上、下冊)

《官話指南》匯校與語言研究(套裝上、下冊)

定 價:¥168.00

作 者: 張美蘭 著
出版社: 上海教育出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787544477222 出版時間: 2018-08-01 包裝: 平裝
開本: 32開( 890 * 1240 ) 頁數(shù): 684 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《官話指南》是日本駐清朝公使館“學(xué)生譯員”吳啟太、鄭永邦在中國人幫助下,于明治十四年十二月編撰出版的北京官話教材。該書突破了北京官話教科書《語言自邇集》影響,標(biāo)志著明治時期日本漢語教育進(jìn)入了新的歷史階段,在世界漢語教育史上具有深遠(yuǎn)的影響。 為了方便讀者閱讀資料,本書將《官話指南》及其方言對譯本(六種),以北京官話版《官話指南》母本與其他五種一句一句對應(yīng)編排,從中可以看出文本之間的對應(yīng)諸多現(xiàn)象,形成文獻(xiàn)文本匯校名曰《官話指南匯?!?。在此基礎(chǔ)上,將《官話指南》及其方言對譯本(六種)在詞匯、句法(含詞法)上的對應(yīng)分布特點進(jìn)行整理和研究,形成語言研究部分。

作者簡介

  張美蘭,文學(xué)博士,清華大學(xué)人文學(xué)院中文系教授,博士生導(dǎo)師,兼任中國語言學(xué)學(xué)會常務(wù)理事,北京市語言學(xué)會常務(wù)理事。 先后赴日本關(guān)西大學(xué)、日本愛知大學(xué)、日本大東文化大學(xué)、韓國漢陽大學(xué)、韓國海印寺佛學(xué)院,臺灣中央研究院、臺灣中正大學(xué)、香港中文大學(xué)、美國哈佛大學(xué)、佛羅里達(dá)大學(xué)、斯坦福大學(xué)、威斯康星大學(xué)麥迪尼分校、巴黎東方語言文化學(xué)院、匈牙利羅蘭大學(xué)、德國哥廷根大學(xué)等地進(jìn)行訪學(xué)等學(xué)術(shù)交流活動。主要從事漢語史研究涉及近代漢語、禪宗語言、明清域外漢語教育史、早期北京官話等研究。先后出版《禪宗語言概論》(1998)、《近代漢語語言研究》(2001)、《〈祖堂集〉語法研究》(2003)、《近代漢語論稿》(2004)、《校注》(2009)、《明清域外漢語官話文獻(xiàn)與語言研究》(2011)、《匯校與語言研究》(2013)《漢語雙賓語句式結(jié)構(gòu)、語義的歷時研究》(2014)等12種。曾在《中國語文》、《語文研究》、《語言研究》、《語言科學(xué)》、《世界漢語教學(xué)》、《清華大學(xué)學(xué)報》、臺灣《中山人文學(xué)報》、香港《人文中國學(xué)報》、澳門《南國人文學(xué)刊》、韓國《東亞文獻(xiàn)研究》、《韓漢語言研究》、Language and Information Institute、日本《中國21》等刊物上發(fā)表有關(guān)近代漢語研究、禪宗語言研究、明清世界漢語研究等方面的論文120余篇。完成省級、校級10多項科研課題,是國家社科重大課題“近代漢語常用詞詞庫與常用詞歷史演變研究”項目的首席專家。

圖書目錄

目 錄

前 言

凡 例

上 篇:《官話指南》及其方言譯本匯校(六種)匯校

下 篇:《官話指南》(六種)異文比較研究
第一章《官話指南》及其方言譯本常用詞異文匯編
第二章《官話指南》及其方言譯本之異文比較研究
第三章《官話指南》及其方言譯本之句式比較研究

參考文獻(xiàn)
附 錄
附 錄一
1.《官話指南》(1881)序文兩篇、凡例、目錄
2.《土話指南》(1889)序文
3.《訂正粵音指南》(1930)之《凡例》、目錄
附 錄二
1.《改訂官話指南》之《目錄》
2.《改訂官話指南》卷之一《酬應(yīng)瑣談》20章正文

後 記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號