注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學(xué)語言文字五四時期西詩漢譯流派之詩學(xué)批評研究:以英詩漢譯為個案

五四時期西詩漢譯流派之詩學(xué)批評研究:以英詩漢譯為個案

五四時期西詩漢譯流派之詩學(xué)批評研究:以英詩漢譯為個案

定 價:¥42.00

作 者: 文珊 著
出版社: 暨南大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787566826442 出版時間: 2019-06-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是教育部人文社會科學(xué)研究規(guī)劃基金項目成果,對五四時期英詩漢譯各主要流派譯家們的譯詩活動進(jìn)行深入系統(tǒng)的詩學(xué)批評研究,這有助于我們更客觀地審視和評價五四時期的詩歌翻譯活動,有助于我們更理性地認(rèn)識和了解中國詩歌翻譯規(guī)范的形成原因及其對中國新詩的建構(gòu)性影響,有助于我們進(jìn)一步揭示文學(xué)翻譯的本質(zhì)。本書共分五章:第一章介紹研究背景和意義,第二章論述詩學(xué)與詩歌翻譯的關(guān)系,第三章概述五四時期的西詩漢譯活動,第四章考察詩歌譯者作為審美主體在詩歌翻譯過程中對選材及詩歌形式方面的詩學(xué)操縱,第五章對本書進(jìn)行了簡要綜述。

作者簡介

  文珊,華南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院教授,文學(xué)博士,碩士生導(dǎo)師,曾在美國、新加坡等地訪學(xué)。主要研究領(lǐng)域為翻譯學(xué)及英美文學(xué),主持省部級課題5項,在《中國翻譯》《外國語》《當(dāng)代外國文學(xué)》《外語電化教學(xué)》《外語研究》《學(xué)術(shù)論壇》及《中國科技翻譯》等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文30余篇,參編教材4部。

圖書目錄

暫缺《五四時期西詩漢譯流派之詩學(xué)批評研究:以英詩漢譯為個案》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號