注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)史部傳記類尼采自傳

尼采自傳

尼采自傳

定 價(jià):¥52.00

作 者: 尼采 著
出版社: 崇文書(shū)局
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 傳記 自傳

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787540345198 出版時(shí)間: 2017-08-01 包裝:
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 236 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  【《尼采自傳》,良友公司可以接收,好極。但我看*好是能夠給他獨(dú)立出版,因?yàn)榇斯H有點(diǎn)尼采氣,不喜歡混入任何“叢”中,銷路多少,倒在所不問(wèn)。但如良友公司一定要?dú)w入?yún)矔?shū),則我當(dāng)于見(jiàn)面時(shí)與之商洽,不過(guò)回信遲早不定?!窟@是魯迅先生1934年12月25日寫(xiě)給出版家趙家璧的一封信。信中,這位“頗有點(diǎn)尼采氣”的“此公”,即是徐梵澄。1935年3月16日,魯迅給趙家璧的另一封信中寫(xiě)道:【《尼采自傳》的翻譯者至今未來(lái),又失去通信地址,只得為之代校。頃已校畢,將原稿及排印稿各一份,一并奉還。又書(shū)一本,內(nèi)有尼采像(系銅刻版),可用于《自傳》上。】《尼采自傳》于當(dāng)年5月上旬出版。這是中國(guó)首本從德文迻譯的尼采原著,其中凝結(jié)了師生二人共同的心血。魯迅向出版界推薦青年梵澄,并包攬了校對(duì)和提供尼采像等輔助性的工作。

作者簡(jiǎn)介

  徐梵澄(1909—2000)年輕時(shí)游學(xué)于魯迅門(mén)下,一生踐行先生的“精神事業(yè)”;1929年至1932年,留學(xué)德國(guó)柏林大學(xué)、海德堡大學(xué);回國(guó)后寄寓上海,受魯迅之囑系統(tǒng)地翻譯尼采著作;1945年赴印度,先后任教于泰戈?duì)枃?guó)際大學(xué)和室利阿羅頻多學(xué)院;1978年底回國(guó),就職于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所。先生精通多種古今語(yǔ)言,貫通中、西、印三大文化,在詩(shī)歌、書(shū)畫(huà)、文藝評(píng)論上造詣精深,學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)主要有四:一、中國(guó)之最早最具規(guī)模地翻譯尼采著作,如《尼采自傳》《蘇魯支語(yǔ)錄》等; 二、系統(tǒng)地翻譯印度韋檀多一系古今經(jīng)典,如《薄伽梵歌》《五十奧義書(shū)》等;三、以英文完整地介紹中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)精華,如《孔學(xué)古微》《唯識(shí)菁華》等;四、以精神哲學(xué)的進(jìn)路重新詮釋吾華經(jīng)典,如《陸王學(xué)述》《老子臆解》等。

圖書(shū)目錄

譯者序 1

緒言 6

為什么我這般明哲 10

為什么我這么穎悟 26

為什么我著出這么好的書(shū) 49

悲劇之產(chǎn)生 61

非時(shí) 68

人間底,極人間底 74

朝霞 83

快樂(lè)之科學(xué) 86

蘇魯支如是說(shuō) 88

善與惡之彼面 107

倫理傳統(tǒng)說(shuō) 109

偶像的沒(méi)落 111

瓦格勒之衰落 114

為什么我便是運(yùn)命 123

附錄一:《人間的,太人間的》(節(jié)譯) 134

附錄二:“超人”論衍 215


本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)