阿卜杜·哈米德·本·海杜卡,阿爾及利亞當代著名作家。1925年生于阿爾及利亞東部塞蒂夫省邁西拉市。他自幼生活在農村,對農村生活十分熟悉,而且經歷過八年抗擊法國殖民主義的斗爭。因此他的作品大多反映抗法戰(zhàn)爭及農村的生活,具有濃厚的鄉(xiāng)土氣息。他作品里的人物在阿爾及利亞農村幾乎到處可見。他雖然描寫的是平凡的人物和瑣碎的小事,但卻真實地反映出阿爾及利亞的現(xiàn)實生活,揭示了社會中各種人物的內心世界,也表達了作者對舊勢力的痛恨和對新世界的向往。他的主要作品有:長篇小說《南風》《昨日的終結》《奴隸的牧羊神》,短篇小說集《七色光》《阿爾及利亞》《作家》和詩集《幽靈》等。陶自強,譯審、記者、翻譯。1965年畢業(yè)于北京外貿大學(現(xiàn)為對外經濟貿易大學)阿拉伯語專業(yè),后進入中國國際廣播電臺阿拉伯語廣播部工作,直至退休。工作期間,多次接受國內外重大活動的采訪,并擔任中國國際廣播電臺駐開羅記者站首任記者。2010年獲中國翻譯協(xié)會“資深翻譯家”榮譽證書。吳茴萱,譯審、記者、翻譯。1968年畢業(yè)于上海外國語學院(現(xiàn)為上海外國語大學)阿拉伯語專業(yè),在中國國際廣播電臺阿拉伯語廣播部工作,直至退休。工作期間,多次赴阿拉伯國家工作和留學,曾兩次擔任中國國際廣播電臺駐多哈記者站首席記者,參加過多次國內外重大活動的采訪報道,并有多部譯作和著作出版。2012年獲中國翻譯協(xié)會“資深翻譯家”榮譽證書。