注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)商務(wù)英語(yǔ)黨政文獻(xiàn)英譯的搭配沖突與對(duì)策研究

黨政文獻(xiàn)英譯的搭配沖突與對(duì)策研究

黨政文獻(xiàn)英譯的搭配沖突與對(duì)策研究

定 價(jià):¥53.00

作 者: 唐義均
出版社: 商務(wù)印書(shū)館
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787100160537 出版時(shí)間: 2018-06-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 448 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)指出了黨政文獻(xiàn)翻譯成英文時(shí)出現(xiàn)的一些中式翻譯給國(guó)外讀者帶來(lái)的理解障礙,并根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)理論,在真實(shí)語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,提出了合理的解決方案。書(shū)后有常見(jiàn)誤譯和正確翻譯的附錄,更增強(qiáng)了本書(shū)的實(shí)用性,為專(zhuān)門(mén)從事翻譯的工作人員、翻譯專(zhuān)業(yè)的學(xué)生及研究者提供了參考資料,起到了理論指導(dǎo)實(shí)踐的作用。

作者簡(jiǎn)介

  唐義均,北京工商大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,從事英漢互譯教學(xué),具有豐富的筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。近幾年來(lái),專(zhuān)門(mén)從事黨政文獻(xiàn)漢英翻譯研究,是國(guó)內(nèi)唯一一位研究漢英翻譯搭配問(wèn)題的專(zhuān)家,具有深厚的語(yǔ)言學(xué)理論與翻譯學(xué)理論功底。曾任中國(guó)翻譯資格考試(CATTI)中心測(cè)試研究專(zhuān)家組成員。已在《中國(guó)翻譯》等翻譯學(xué)雜志上發(fā)表了近十篇與黨政文獻(xiàn)翻譯搭配相關(guān)的論文,并出版了漢英翻譯教材一本、英語(yǔ)教材數(shù)十本。

圖書(shū)目錄

暫缺《黨政文獻(xiàn)英譯的搭配沖突與對(duì)策研究》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)