注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語法語法語漫談法國文化(第二版)

法語漫談法國文化(第二版)

法語漫談法國文化(第二版)

定 價:¥48.00

作 者: 黃葒,樊艷娟
出版社: 東華大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787566915139 出版時間: 2019-01-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  在這本書里,我們通過暢談法國文化來促進對法語的學習,尤其是在走向另一種文化盛宴的精神之旅中讓讀者得到學習和發(fā)現(xiàn)的興趣和愉悅:放下自我,入鄉(xiāng)隨俗。一路上,你會看到別處的生活,法國人的衣食住行,他們的小煩惱小歡喜;感受到作為美食大國的饕餮和健康綠色的時尚之風;了解到都市的一道道獨特的風景線,單車、巴黎-沙灘、文學咖啡館和罷工街頭的人山人海。本書十個單元的主要話題,每個單元五、六篇文章,每一篇文章包括一個以對話形式展開的文化沙龍和與之鏈接的文化點滴,各自獨立又相互關聯(lián),由簡入繁,從易到難,通過選編原版書籍、報刊雜志、網(wǎng)絡上的最新資訊,循序漸進地為讀者展現(xiàn)法國多元文化的深厚底蘊和迷人魅力,打開視野,給心靈一個嶄新的地平線。

作者簡介

  黃葒,1973年生,浙江樂清人。南京大學文學博士,巴黎第三大學-新索邦文學博士,南京大學法語系教授,博士生導師,南京大學人文社會科學高級研究院兼職研究員,全國高校法語專業(yè)教學測試專家組專家,國際杜拉斯學會會員,南京譯協(xié)理事。著有《杜拉斯和亞洲》(法國,ANRT,2007),《經(jīng)過》(黃山書社,2009),《閑來翻書》(上海書店出版社,2010),《轉(zhuǎn)身,相遇》(上海人民出版社,2012),主編《圣艾克絮佩里作品》全集(2008),編著《法語閱讀理解·文化卷》(2002)、《全國高等學校法語專業(yè)四級考試指南》(2009)、《法語暢談法國文化》(2010),《法語暢談暢聽法國文化》(2013),主要譯作:《夢》、《外面的世界II》、《玫瑰的回憶》、《小王子》、《人類的大地》、《花事》、《然而》、《解讀杜拉斯》、《愛如何降臨》、《對面的瘋子》、《秋之蠅》、《戰(zhàn)斗的海貍》、《鱷魚的黃眼睛》、《薩岡之戀》、《星期天》、《冷水中的一點陽光》、《烏龜?shù)娜A爾茲》、《歲月的力量》等。樊艷娟,浙江大學法語系教師。

圖書目錄

Unité 1 生活在別處

1 L’échange de maisons : un nouveau mode de vacances pour les

Français / 交換住宅: 法國人度假新方式

Comment procéder pour échanger sa maison ? / 如何交換住宅?

2 Les Français et leurs chers compagnons

/ 法國人和他們親愛的“伴侶”

Les nouveaux animaux de compagnie / 動物新寵

3 Comment votre maison va-t-elle devenir écolo ?

/ 如何讓你的房子變得綠色生態(tài)?

Le chauffage au bois revient / 木柴取暖又回來了

4 La voiture, le train ou l’avion ? / 汽車, 火車還是飛機?

7 Tarifs différents pour un même trajet en TGV !

/ 高鐵: 同樣的路程, 7 種不同的價格

5 Les Français utilisent-ils la climatisation ? / 法國人用空調(diào)嗎?

La pompe à chaleur réversible/ 循環(huán)式冷熱泵

6 Y a-t-il encore un Français moyen ? / 法國還有中產(chǎn)階級嗎?

La vie d’un Français moyen d’aujourd’hui

/ 今天一個法國中產(chǎn)階級的生活

Unité 2 民以食為天

1 La gastronomie française / 法國飲食文化

Le guide Michelin / 《米其林指南》

2 Le Français avec une baguette sous le bras

/ 腋下夾長棍面包的法國人

Ce que les Français mangent en un an / 法國人一年的食物

3 Qui a touché à mon fromage ? / 誰動了我的奶酪?

Qu’est-ce qu’un fromage biologique? / 何謂天然綠色奶酪?

4 Café en fête / 咖啡盛典

Le remède miracle ? / 靈丹妙藥?

5 À la vôtre ! / 干杯, 祝您健康!

Quelques secrets du vin / 葡萄酒的秘密

Les vins bio « poussent » en France / 有機葡萄酒在法國蓬勃發(fā)展

6 Trois spécialités les plus réputées en France : truffe, foie gras et

caviar / 法國美食三大天王: 松露、鵝肝、魚子醬

La truffe noire / 黑松露

Qu’est-ce que le gavage ? / 什么是強飼法?

Citrons farcis au thon / 檸檬塞金槍魚

Unité 3 城市風景線

1 La France au volant / 開車的法國人

Les limitations de vitesse dans l’UE / 歐盟的限速

Boire ou conduire ? / 喝酒還是開車?

2 Le premier supermarché en France / 法國第一家超市

Les magasins « bio » / “綠色有機” 產(chǎn)品專營店

3 Paris-Plage ? C’est pour bientôt ! / 巴黎沙灘?馬上兌現(xiàn)!

L’édition Paris-Plage 2012 échappe à la routine

/ 別出心裁的2012 年“巴黎沙灘”

4 Les cafés où l’on discute / 談天說地的咖啡館

Le Café de Flore / 花神咖啡館

Le Café de Flore et Moët & Chandon, entre tradition et modernité

/ 花神咖啡館與酩悅香檳——傳統(tǒng)與現(xiàn)代

5 Les vélos en libre-service gagnent les grandes villes

/ “自由單車” 租賃風靡大城市

Autolib’, une voiture à la carte !

/ “自助汽車” : 一卡在手, 開車就走!

Infos pratiques / 實用信息

6 Grève, spécialité française / 罷工, 法國特色

Grève en bonnes conditions / 合法合理地罷工

Unité 4 傳統(tǒng)丟沒丟

1 Combien ça vaut ? À la poursuite du Père Noël ?

/ 去找圣誕老人?這要花多少錢呢?

Les rennes, pas ceux du Père Noël...

/ 馴鹿, 不是圣誕老人的那群……

écrire au Père Noël / 給圣誕老人寫信

2 La crèche et la fête Noël / 馬槽與圣誕節(jié)

La nuit de Noël / 圣誕夜

3 La tradition de la fête des Rois toujours vivace !

/ 長盛不衰的三王來朝節(jié)

Les rois Mages / 三王

Noces de Cana / 迦拿的婚宴

4 Pâques, fête du printemps / 復活節(jié), 春天的節(jié)日

Les oeufs de Pâques / 復活節(jié)蛋

5 La mode Halloween / 風行的萬圣節(jié)

Pourquoi Halloween ? / 為什么有萬圣節(jié)呢?

6 La Toussaint et la fête des morts / 諸圣瞻禮節(jié)與西方的清明節(jié)

Les recommandations du jour de la Toussaint

/ 諸圣瞻禮節(jié)須注意的地方

4

Le chrysanthème / 菊花

Unité 5 文化你我他

1 La Francofête : la Journée internationale de la francophonie

/ 法語節(jié), 國際法語日

L’édition 2012 de la Semaine de la langue française

/ 2012 年法語周活動

2 Festival de Cannes : microcosme du cinéma mondial

/ 戛納電影節(jié): 世界電影的縮影

Palmarès (à partir de l’année 1980)

/ 歷屆戛納電影節(jié)金棕櫚獎獲獎影片(1980 年起)

3 Fête de la musique, faites de la musique / 音樂節(jié), 玩音樂

Fête de la musique 2012 / 2012 音樂節(jié)

4 Le Festival d’Avignon, une fête de rêve

/ 阿維尼翁戲劇節(jié), 夢幻般的節(jié)日

En savoir plus sur le Festival d’Avignon

/ 更多阿維尼翁戲劇節(jié)資訊

5 Lire en fête / 讀書節(jié)

Dès le plus jeune âge / 從小做起

6 Football français : entre l’amour et la haine

/ 法國足球: 愛恨交織

étoile d’or : Karim Benzema / 今日新星: 卡里姆? 本澤馬

Unité 6 忙里也偷閑

1 Le Tour de France / 環(huán)法自行車賽

Le maillot jaune / 黃衫

2 Salon spécial : le Salon de l’agriculture

/ 特別的沙龍: 農(nóng)業(yè)沙龍

5

Une alimentation saine et sûre / 健康放心的食品

3 La fièvre acheteuse / 購物狂

Les champions de petit prix / 低價冠軍

Les Galeries Lafayette / 拉法耶特百貨商場(老佛爺百貨)

4 Mon jardin secret / 我的秘密花園

Jardin, cinquième pièce de la maison / 花園——別有洞天

5 Je ne porte que Chanel N°5 pour dormir

/ 我只穿香奈兒5 號香水睡覺

Grasse, Capitale Mondiale du Parfum / 格拉斯——香水之都

La parfumerie moderne / 現(xiàn)代香水制造業(yè)

Unité 7 同在藍天下

1 étudier en France / 留學在法國

Comment passer les vacances d’été ? / 成長在彼岸

2 La France, pays d’immigration / 法國: 移民國家

L’Alliance française en Chine / 法語聯(lián)盟在中國

3 La Touraine et les étudiants étrangers / 都蘭與外國留學生

Une faiblesse pour Jules Verne / 儒勒? 凡爾納迷

4 Le français : notre langue commune / 法語: 我們共同的語言

L’OIF et la diversité culturelle

/ 法語國家國際組織與文化多樣化

5 L’Union européenne : un rêve réel / 歐盟: 夢想成真

Les symboles de l’UE / 歐盟的標志

Unité 8 穿越舊時空

1 Les Français parlent-ils français ? / 法國人講法語嗎?

Diwan, une école de breton-français

/ Diwan, 布列塔尼語與法語雙語學校

6

2 Les Français et le coq gaulois / 法國人與高盧雄雞

La bande dessinée Astérix le Gaulois

/ 連環(huán)畫《阿斯泰利克斯歷險記》

3 Sainte Jeanne d’Arc et la guerre de Cent Ans

/ 圣女貞德和英法百年戰(zhàn)爭

La guerre de Cent Ans / 英法百年戰(zhàn)爭

4 L’omelette est-elle de gauche ? / 煎蛋是左派?

Intellectuels de gauche / 左派知識分子

5 Coubertin et la renaissance des Jeux Olympiques

/ 顧拜旦與奧林匹克運動的復興

La médaille Pierre de Coubertin / 皮埃爾? 德? 顧拜旦獎

6 Napoléon et la légion d’honneur / 拿破侖與榮譽勛團勛章

Les Invalides / 榮軍院

Napoléon et La Bataille de Waterloo / 拿破侖和滑鐵盧戰(zhàn)役

Unité 9 社會千百態(tài)

1 Dormir, cet impossible rêve ! / 睡眠, 不可能的夢!

Un boîtier miracle / 神奇的盒子

2 Pluralisme des modèles familiaux / 家庭模式多樣化

Un enfant sur deux naît de parents non mariés

/ 一半孩子為非婚生兒

3 Alcool au volant, un grand problème !

/ 酒駕, 一個很嚴重的問題!

« Binge drinking » chez les jeunes / “狂飲” 青春一族

4 Les restos du coeur - Les relais du coeur / 愛心食堂——愛心接力

Qu’est-ce qu’ils sont, les donateurs ? / 是誰在獻愛心?

5 Les femmes en politique, tout doucement

/ 女性從政, 路漫漫其修遠兮

L’avant-dernier pays de l’Union européenne ?

/ 歐盟倒數(shù)第二落后的國家?

Unité 10 年輕不是錯

1 Les jeunes Français, mauvais élèves de l’Europe

/ 法國年輕人, 歐洲的壞學生

Les grandes dates de luttes anti-tabac en France

/ 法國抵制吸煙進程大事記

2 Une jeunesse en attente / 等待中的年輕人

L’avenir en gris / 前途一片灰暗

Sois stage et tais-toi ! / 要實習, 就閉嘴!

3 Phénomène Tanguy / 唐吉現(xiàn)象

Synopsis du film Tanguy / 電影《吾兒唐吉》劇情簡介

4 Nomophobie / 無手機恐懼癥

Plus jeunes, plus prudents / 越年輕, 越謹慎

5 Oui, ils lisent encore ! / 對!他們還看書!

Ils lisent beaucoup, ils lisent de tout ! / 他們看很多,什么都看!、


本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號