第一章??編撰理念??Big Ideas Underpinning the Textbook 第一節(jié)??編撰依據(jù)??Facts the Ideas Are Based on1 第二節(jié)??編撰說明??Textbook Highlights2 第三節(jié)??教學(xué)內(nèi)容??Textbook Parts4 第四節(jié)??兩個(gè)小案例??Two Mini Cases5 第二章??商務(wù)信函的主要組成部分??Main Parts of the Business Letter 第一節(jié)??商務(wù)信函的組成??Organization of a Business Letter13 第二節(jié)??正文前的部分??Parts above the Letter Body15 第三節(jié)??正文后的部分??Parts below the Letter Body19 第三章??商務(wù)信函的附屬組成部分??Optional Parts of the Business Letter 第一節(jié)??概述??An Overview26 第二節(jié)??正文前的部分??Parts above the Letter Body26 第三節(jié)??正文后的部分??Parts below the Letter Body32 第四章??地址與信封??Chinese Addresses in English 第一節(jié)??中國(guó)地名的英語寫法??Chinese Place Names in English39 第二節(jié)??郵政編碼??Postal Codes41 第三節(jié)??中國(guó)地址的英語寫法??Chinese Addresses in English42 第四節(jié)??信封上地址的寫法??Addressing on Envelopes45 第五節(jié)??國(guó)外地址??Foreign Addresses49 第五章??商務(wù)信函的版式??Page Layouts Formatting 第一節(jié)??信紙?zhí)斓?? Page Margins58 第二節(jié)?? 第二頁??The Second Page61 第三節(jié)??寄送說明??Mailing Notation63 第四節(jié)??商務(wù)信函的格式??Page Layouts65 第六章??商務(wù)信函的正文??Body of the Letter 第一節(jié)??概述?? An Overview73 第二節(jié)??開頭語??Opening Sentences74 第三節(jié)??正文的撰寫??Composing the Message78 第四節(jié)??正文的結(jié)尾??Closing Sentences84 第七章??各類數(shù)量詞??Amounts & Numbers 第一節(jié)??數(shù)詞的寫法??Numerals and Numbers89 第二節(jié)??時(shí)間的寫法?? Hours and Minutes96 第三節(jié)??日期的寫法??Dates, Months & Years98 第四節(jié)??貨幣名稱和金額??Amounts with Currencies101 第八章??語言問題(上)??Language Problems (Part Ⅰ) 第一節(jié)??八項(xiàng)寫作原則 ??The Eight C-words108 第二節(jié)??確保正確??Correctness109 第三節(jié)??語意正確??Correct Message111 第四節(jié)??語法正確??Correct Grammar115 第五節(jié)??漢化英語??Chinglish120 第九章??語言問題(中)??Language Problems (Part Ⅱ) 第一節(jié)??具體化??Concreteness128 第二節(jié)??換位思考??Consideration134 第三節(jié)??清楚明白??Clarity140 第十章??語言問題(下)??Language Problems (Part Ⅲ) 第一節(jié)??簡(jiǎn)明易懂??Conciseness146 第二節(jié)??恭敬禮貌??Courtesy152 第三節(jié)??與時(shí)俱進(jìn)??Contemporariness154 第四節(jié)??多樣化表達(dá)??Diversified Expressions159 第十一章??商務(wù)信函的英譯漢?? English-Chinese Translation in Business Communication 第一節(jié)??需要學(xué)習(xí)??Serious Learning Necessary166 第二節(jié)??術(shù)語要譯對(duì)??Correct Terms169 第三節(jié)??“意思”要譯對(duì)??Correct Messages173 第四節(jié)??適度歸化??Revising & Naturalizing175 第十二章??商務(wù)信函的漢譯英 Chinese-English Translation in Business Communication 第一節(jié)??需要學(xué)習(xí)??Serious Learning Necessary184 第二節(jié)??術(shù)語要譯對(duì)??Correct Terms189 第三節(jié)??“意思”要譯對(duì)??Correct Messages192 第四節(jié)??適度歸化??Revising & Naturalizing196 第十三章??一般詢問與回復(fù)??General Requests & Responses 第一節(jié)??概述??An Overview202 第二節(jié)??一般詢問??Routine Requests204 第三節(jié)??應(yīng)求詢問??Solicited Requests207 第四節(jié)??自發(fā)詢問??Unsolicited Requests211 第五節(jié)??回復(fù)??Replies & Responses214 第十四章??詢盤與回復(fù)??Inquiries & Responses 第一節(jié)??概述??An Overview219 第二節(jié)??詢盤??Inquiries220 第三節(jié)??回復(fù)詢盤??Responses to Inquiries226 第四節(jié)??詢盤句子翻譯??Translation of Enquiry Sentences231 第十五章??報(bào)盤與還盤??Offers & Counter-offers 第一節(jié)??報(bào)盤??Offers238 第二節(jié)??虛盤與實(shí)盤??Indefinite and Definite Offers244 第三節(jié)??報(bào)盤函的語言??Messages and Expressions248 第四節(jié)??還盤??Counter Offers250 第十六章??訂單與確認(rèn)??Orders & Acknowledgments 第一節(jié)??概述??An Overview258 第二節(jié)??接受報(bào)盤或還盤??Acceptance of Offer or Counter Offer 259 第三節(jié)??格式化訂購(gòu)函??Form Orders Letters263 第四節(jié)??訂購(gòu)函??Order Letters265 第五節(jié)??訂貨確認(rèn)函??Confirmation Letters269