《中國學生跨語言詞匯推理加工機制研究》系統(tǒng)考察了中國英語學習者語篇閱讀中詞匯推理加工過程,探究詞匯推理加工過程影響因素,并考察了跨語言視角下詞匯推理加工的一些關鍵問題,揭示了語言學習者漢英、漢英日詞匯推理加工機制和發(fā)展模式,并建構語言學習者跨語言詞匯推理加工理論模型,對揭示語篇理解與詞匯推理加工過程的本質具有重要意義,為后續(xù)詞匯推理研究提供實證資料和方法論上的指導,并為詞匯推理以及語篇閱讀推理理論研究的發(fā)展做出貢獻?! 吨袊鴮W生跨語言詞匯推理加工機制研究》分為四部分,首先對語篇閱讀推理與詞匯推理理論、詞匯推理加工跨語言問題與影響因素及其研究方法加以論述,共有五章。第二部分為詞匯推理影響因素實驗研究,匯報針對影響中國英語學習者詞匯推理加工過程的主要讀者因素和語篇因素開展的實驗研究。第三部分為詞匯推理跨語言加工實驗研究,包括五章,匯報漢英跨語言詞匯推理和漢英日跨語言詞匯推理等五個實驗研究。第四部分對本研究中詞匯推理影響因素以及跨語言詞匯推理加工系列實驗發(fā)現(xiàn)進行整合,嘗試建構語言學習者跨語言詞匯推理加工理論模型(第十四章),也闡明研究結論(第十五章)。