泰戈爾(1861—1941)“生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”,這句鄭振鐸所譯的名句就出自泰戈爾的《飛鳥集》。泰戈爾的詩深深影響了幾代中國人。泰戈爾一生共發(fā)表了五十多部詩集,兩千多首歌曲,幾乎涉及詩歌的所有體裁和形式。1913年,他以抒情詩集《吉檀迦利》成為*一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。譯者簡介鄭振鐸(1898—1958)詩人、學者、翻譯家。主要作品有《文學大綱》《插圖本中國文學史》,譯著有《新月集》《飛鳥集》等。我國印度文學研究專家石真指出:“可以說中國蕞早較有系統(tǒng)地介紹和研究泰戈爾的是西諦(鄭振鐸的筆名)先生?!?/div>