作者簡介:喬納森•邁爾斯(Jonathan Miles),文化歷史學家、作家、演說家。從小成長于美國、加拿大與英國,曾就讀于倫敦大學學院,后轉(zhuǎn)入牛津大學耶穌學院,獲博士學位。他的作品語言簡潔流暢,節(jié)奏鮮明,考據(jù)細致。早年曾對英國藝術(shù)家埃里克•吉爾(Eric Gill)和戴維•瓊斯(David Jones)及其作品進行研究寫作。近年作品有《美杜莎:船難、丑聞與杰作》(Medusa: The Shipwreck, the Scandal and the Masterpiece)、《奧圖•凱茲的九條命:一個蘇聯(lián)間諜的多條命》(The Nine Lives of Otto Katz:The Many Lives of a Soviet Spy)等。 譯者簡介:吳莉葦,自由撰稿人、譯者。南開大學歷史系博士,北京大學歷史系博士后。曾任中國人民大學國學院副教授。主要著作有:《當諾亞方舟遭遇伏羲神農(nóng):啟蒙時代歐洲的中國上古史論爭》、《中國禮儀之爭:文明的張力與權(quán)力的較量》、《天理與上帝:詮釋學視角下的中西文化交流》等。主要譯作有:《歷史上的身體:從舊石器時代到未來的歐洲》、《耶穌會士傅圣澤神甫傳:索隱派思想在中國及歐洲》、《貿(mào)易打造的世界:1400年至今的社會、文化與世界經(jīng)濟》(合譯)等。