注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書科學(xué)技術(shù)計(jì)算機(jī)/網(wǎng)絡(luò)電子商務(wù)與計(jì)算機(jī)文化文學(xué)與跨文化研究1:概念、應(yīng)用與交流(英文版)

文學(xué)與跨文化研究1:概念、應(yīng)用與交流(英文版)

文學(xué)與跨文化研究1:概念、應(yīng)用與交流(英文版)

定 價(jià):¥99.00

作 者: (德)邁克爾·斯代帕,(美)顧力行 編
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787544657730 出版時(shí)間: 2019-07-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 470 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本叢書的特點(diǎn)是:根據(jù)預(yù)先確定的主題,向國(guó)內(nèi)外跨文化研究界征稿,作者均為該領(lǐng)域卓有成就的專家學(xué)者。本輯著眼于從跨文化角度進(jìn)行文學(xué)研究,收錄了來自中國(guó)、德國(guó)、法國(guó)、荷蘭、中國(guó)香港等多個(gè)國(guó)家和地區(qū)作者之手的16篇代表性文章,分別從跨文化視角下文學(xué)研究的基本概念和定位,流散文學(xué)的產(chǎn)生歷程,跨文化身份,跨文化遷移等方面,探討了跨文化視角下文學(xué)研究的基本定義、理論框架、應(yīng)用以及學(xué)科之間的互動(dòng),揭示了跨文化研究和文學(xué)研究?jī)蓚€(gè)學(xué)科之間互相推動(dòng)、互相促進(jìn)的重要作用和意義。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《文學(xué)與跨文化研究1:概念、應(yīng)用與交流(英文版)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

Series Foreword

Volume Preface

Crossing Bridges: Literary and Intercultural Study

Reconsidering Intercultural Narratives. Prologue to Research

on Rachel Davis DuBois and Early Textual Approaches to Interculturality

Section One Concepts and Orientations

1. Interfacing Literature, Culture, and (Intercultural)

Communication Studies in the Digital Era

2. Comparative Literature Meets Translation Theory

3. Comparative Literature, Translation, and Intercultural

Studies. Interaction and Mutual Enhancement

4. Literary Studies and Transtextual Transculturality

5. Performances of Meaning: A Transversal Inquiry

6. The Tao and the Logos Revisited

Section Two Diasporic Discourses

7. Cultural Encounters in the Diaspora: Intercultural Communication and Identity in Terry Woo's Banana Boys

8. Middle-Class, Mobile, Queer and African: Transnationalism in Online Writing from Nigeria and South Africa

9. The Death of Identity: The Representation of Black Diasporic "Identity" in Americanah

10. "You May Enter But You Will Never Be Inside". Diasporic

Constructions of Stasis and Progress in the African Homeland

Section Three Cross-Cultural Identities

11. From Separating to Uniting Hyphen: "Hyphenated Identities" in Gish Jen's and Elif Shafak's Novels

12. Tasting Interculturality: Culinary Visions of America in Elif Shafak's The Bastard of Istanbul

13. Identity Negotiation in Gish Jen's Mona in the Promised Land

14. Power Relations and the Body in Transcu Communication: Reading Zadie Smith's White Teeth

15. Small-Town Family as a Battlefield: Reading Cultural

Influences in Alice Munro's "Chaddeleys and Flemings"

Section Four Variations of Cross-Cultural Transfer

16. "All the races": Reassessing the American Community Masque

17. From Social Norms to Law: Translational Dysfunction and Palimpsest in The Contract and The Merchant of Venice

18. Dialogical Hermeneutics as an Alternative Model for Literary Imagination: A Critique of Ethical Criticism

Appendix

Introductory Explanation Michael Steppat & Steve J. Kulich

Intercultural Concepts of Identity

The Challenge of an Intercultural Literature

About the Authors

About the Series

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)