注冊
|
登錄
讀書好,好讀書,讀好書!
首頁
新聞資訊
在線讀書
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
我的賬戶
我的書架
首頁
新聞資訊
在線試讀
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
文學(xué)
|
小說
|
傳記
|
青春文學(xué)
|
藝術(shù)
|
散文隨筆
|
收藏/鑒賞
|
人文社科
|
經(jīng)濟管理
|
自我實現(xiàn)/勵志
|
生活時尚
|
教育/教材
|
考試
|
少兒/童書
當(dāng)前位置:
首頁
出版圖書
古籍/國學(xué)
集部
小說類
章回小說
稱呼語翻譯研究
稱呼語翻譯研究
定 價:
¥68.00
作 者:
平
出版社:
廣州暨南大學(xué)出版社有限責(zé)任公司
叢編項:
語言服務(wù)書系-翻譯研究
標(biāo) 簽:
暫缺
購買這本書可以去
京東 (¥68.00)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng) (¥51.00)
ISBN:
9787566826800
出版時間:
2019-08-01
包裝:
開本:
其他
頁數(shù):
字數(shù):
內(nèi)容簡介
本書比較集中地體現(xiàn)了作者2007年至2018年在科研上的探索。首先探討了跟《紅樓夢》英譯研究密切相關(guān)的中文版本問題,其次分別為《紅樓夢》稱呼語研究,具體霍譯版本的研究,稱呼語對比研究,以及涉及翻譯學(xué)、功能語言學(xué)、語用學(xué)、認知語用學(xué)中一些相關(guān)話題的研究,很后還羅列出作者近年公開發(fā)表或未發(fā)表的一些中英論文,借以進一步論述對該巨著稱呼語研究的理解與認識。
作者簡介
陳毅平,暨南大學(xué)翻譯學(xué)院教授、副院長,主要研究領(lǐng)域為翻譯學(xué)、語言學(xué)、修辭學(xué)。在武漢大學(xué)出版社、外語教學(xué)與研究出版社、北京大學(xué)出版社等出版專著、編著、譯著21部/套。在《中國翻譯》《修辭學(xué)習(xí)》《紅樓夢學(xué)刊》等刊物發(fā)表論文29篇,聯(lián)合主持國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目一項,主持省級項目兩項,完成和參與省部級、校級項目多項。主編的《大學(xué)英語文化翻譯教程》2015年獲第四屆中國大學(xué)出版社圖書獎優(yōu)秀教材一等獎。
圖書目錄
暫缺《稱呼語翻譯研究》目錄
本目錄推薦
01
后悔錄
01
后悔錄
02
我們永不走散
02
我們永不走散
03
找得著北
03
找得著北
04
人世間+我那些成長的煩惱…
04
人世間+我那些成長的煩惱(上中…
05
勉傳.風(fēng)云際會3
05
勉傳.風(fēng)云際會3
06
千里挑一
06
千里挑一
07
冬季花園
07
冬季花園
08
生死場
08
生死場
09
長城傳
09
長城傳
10
大蒼狼
10
大蒼狼
掃描二維碼
關(guān)于讀書
免責(zé)聲明
讀書目錄
聯(lián)系我們
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號
鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號