《大唐西域記珍本匯刊》首次將國內外三十余種漢籍鈔刻本《大唐西域記》匯編在一起。附錄分為兩個部分,主要包括研究、考證《大唐西域記》及其作者相關文獻,以及歷代僧俗出使西域游記、行程記等。《大唐西域記珍本匯刊》分為三輯,共三十冊,收錄文獻一百余種。《大唐西域記珍本匯刊》將國內外《大唐西域記》各種版本分別系于中國、朝鮮和日本之下,然后再按照版本鈔刻時間先后順序進行排列。附錄部分相關資料,也基本按照作者時代先后順序加以排列。對于附錄中所收錄文獻出現(xiàn)的多種版本,我們在資料搜集和編纂時,盡量選擇時代較早或稀見的版本。對于同一種書的不同版本,我們又按照版本時間先后順序排列?!洞筇莆饔蛴浾浔緟R刊》收錄文獻數(shù)量眾多,為方便讀者檢索,《匯刊》總目和分冊目錄以及各文獻題封皆詳細注明其書名、時代、作者和版本信息,對于僧人姓名,如“玄奘”“辯機”“法顯”“慧超”等前面都統(tǒng)一不添加“釋”“僧”等字。《大唐西域記珍本匯刊》以影印形式出版,我們在排版制作過程中盡可能地保存古籍原貌。其中附錄部分相關地理考證文獻,我們只保留了其中與西域有關的部分。對于文獻原稿殘闕之處,以“下有闕頁”或“下有闕卷”等字樣標注。對于收錄的經折裝古籍,盡力保留經折裝原貌?!洞筇莆饔蛴浾浔緟R刊》僅收錄國內外所藏漢文本,藏文以及英文、法文、德文、日文、印地語等其他文字譯本則不在本次收錄范圍之內。另外,還有少部分漢文本《大唐西域記》因一時無法獲得,如明萬歷昊氏西爽堂刻《大唐西域記》本等,我們將在今后進一步搜集過程中以《大西域記珍本匯刊續(xù)編》之名加以整理出版。