《哈里森內科學》作為一部世界高水平的經典教科書,暢行不衰,自從1949年首次出版以來,迄今已不斷與時俱進,先后被譯成法文、德文、日文、中文等多種文字,深受醫(yī)學生和臨床醫(yī)生的廣泛認可和歡迎?!豆锷瓋瓤茖W(第19版 典藏版 套裝上下卷)》秉承之前版本“臨床實用至上,內容精益求精”的原則,并較前有許多創(chuàng)新之處,不僅在內容上緊跟學科新進展,在排版和數字化程度上亦有諸多突破之舉,充分體現了與時俱進的理念。為保證翻譯質量和充分體現原著,該書邀請內科學各領域的知名學者擔任譯者與審閱專家,恪守“忠于原著,字斟句酌”的指導思想,呈現“信、達、雅”之譯著。