注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩歌詞曲賦瑪麗安 摩爾詩全集

瑪麗安 摩爾詩全集

瑪麗安 摩爾詩全集

定 價(jià):¥78.00

作 者: [美] 瑪麗安·摩爾 著,陳東飚 譯
出版社: 華東師范大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787576004052 出版時(shí)間: 2020-08-01 包裝: 精裝
開本: 32開 頁數(shù): 400 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  瑪麗安·摩爾是20世紀(jì)美國著名詩人、評論家和翻譯家,囊獲日晷獎(jiǎng)、博林根獎(jiǎng)、美國國家圖書獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)等重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。她的詩歌以其獨(dú)特性、諷刺性幽默、鮮明的形象和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问蕉1緯珍浟爽旣惏病つ栂MA舻娜吭姼枳髌?,涵蓋超過六十年的寫作,并納入了她對文本的最終修訂。這些詩篇呈現(xiàn)了瑪麗安·摩爾的廣泛興趣,從諧趣的動物意象、體育賽事和社會構(gòu)成到有關(guān)人性的深思冥想。在引人入勝、廣聞博識的注釋中,摩爾揭示了所有詩篇與其中個(gè)別詩行的靈感來源。

作者簡介

  瑪麗安·摩爾(Marianne Moore, 1887—1972),1887年11月15日生于密蘇里州科克吾德,青年時(shí)代大部分時(shí)間在賓夕法尼亞州卡里斯勒度過。1909年從布林·毛爾學(xué)院畢業(yè)后,她在卡里斯勒印第安學(xué)校任教四年。她的詩歌最初于1915年發(fā)表在《自我主義者》 和《詩歌》 雜志上,而她于1918年遷居紐約市。她的第一本書——《詩篇》,由自我主義者書局于1921年在英格蘭發(fā)行。《觀察》,三年后在美國出版,獲日晷獎(jiǎng)。1925至1929年,她擔(dān)任優(yōu)秀的美國文學(xué)期刊《日晷》的執(zhí)行編輯。1929年,她遷居紐約布魯克林,并在那里居住了三十六年。1955年的《詩選》由T. S. 艾略特作序,令她的作品獲得了更大范圍公眾的注意。在另外三部詩歌作品之后,1951年,《詩集》獲博林根獎(jiǎng)、國家圖書獎(jiǎng)和普利策獎(jiǎng)。之后她又出版了一部《拉封丹寓言》全集的韻文譯本、一部批評文集,及另外三部詩集?!‖旣惏病つ査@的諸多獎(jiǎng)項(xiàng)包括國家藝術(shù)文學(xué)學(xué)會詩歌金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)?、美國詩歌協(xié)會杰出成就金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)?,以及國家文學(xué)獎(jiǎng)?wù)隆绹呶膶W(xué)榮譽(yù)。她自1947年起為國家藝術(shù)文學(xué)學(xué)會的成員,并于1955年入選美國藝術(shù)文學(xué)院。1967年,她被法蘭西共和國封為藝術(shù)與文學(xué)騎士,1969年,她獲得哈佛大學(xué)的榮譽(yù)文學(xué)博士學(xué)位,她的第十六個(gè)榮譽(yù)學(xué)位?,旣惏病つ栍?972年2月5日,八十五歲時(shí)在紐約逝世。譯者簡介: 陳東飚,翻譯家。1967年生,現(xiàn)居上海。1990年代以來的翻譯作品有《說吧,記憶》(納博科夫)、《博爾赫斯詩選》(博爾赫斯)、《一個(gè)猶太人在今天》(威賽爾)、《閱讀ABC》(龐德)、《舞夢》(邁克爾·杰克遜)、《60個(gè)故事》及《40個(gè)故事》(巴塞爾姆)、《壇子軼事》(史蒂文斯)、《泥淖之子》(帕斯)、《最后的對話》(博爾赫斯、費(fèi)拉里)、《瑪麗安·摩爾詩全集》等。

圖書目錄

I. 詩集(Collected Poems, 1951年)

詩選(SELECTED POEMS, 1935年)

塔頂作業(yè)工
英雄
跳鼠
薩賓納山茶花
并無天鵝這般精美
羽狀雙嵴蜥蜴
軍艦鵜鶘
水牛
九個(gè)油桃
致一只賽鳥

在這艱難嘗試的時(shí)代,冷漠是好的并且
致施藥而不腐的治國之術(shù)

炫學(xué)的字面主義者
批評家與鑒賞家
猴子
在棱光原色的日子
彼得
采與選
英格蘭
當(dāng)我買畫
一座墳?zāi)?
那些各式各樣的解剖刀
赫剌克勒斯的勞作
紐約
人民的環(huán)境
蛇,獴,弄蛇人,之類
木球
新手
婚姻
一頭章魚
海洋獨(dú)角獸和陸地獨(dú)角獸
猴謎
不明智的園藝
致軍事進(jìn)展
一個(gè)魚形的埃及拉制玻璃瓶
致一臺蒸汽壓路機(jī)
致一只蝸牛
“什么也治愈不了病獅除了吃一只猩猩”
致法蘭西的孔雀
過去即現(xiàn)在
“他寫了那本歷史書”
暫居鯨魚之內(nèi)
沉默

何為歲月(WHAT ARE YEARS, 1941年)

何為歲月
苦熬者
光是言說
他“消化硬鐵”
學(xué)生
光滑多瘤的紫薇
心亂如鳥
英屬弗吉尼亞
斯潘塞的愛爾蘭
四臺石英晶體鐘
穿山甲
貝葵

無論如何(NEVERTHELESS, 1944年)

無論如何
木鼬
大象
一輛來自瑞典的馬車
心是一件魅惑之物
不信美德

后期結(jié)集(COLLECTED LATER, 1951年)

一張臉
憑借天使的安排
二十面球
他的盾牌
“讓他們的世界保持巨大”
情感的努力
貪食與真實(shí)有時(shí)在互動
合宜
盔甲顛覆性的謙卑

II. 更晚的詩(Later Poems)

如一座堡壘(LIKE A BULWARK, 1956年)

如一座堡壘
光輝之幻影
然后是白鼬
湯姆?福兒在牙買加
人們織起的意大利之網(wǎng)
埃斯庫拉庇俄斯之杖
西克莫
迷迭香
風(fēng)格
邏輯與“魔笛”
有福的是那個(gè)

哦化作一條龍(O TO BE A DRAGON, 1959年)

哦化作一條龍
我可能,我可以,我必須
致一條變色龍
一頭水母
使用中的價(jià)值
阿爾斯通和雷斯先生主場篇
綽綽有余
密爾希奧?伏爾匹烏斯
比不上“一枝枯萎的水仙”
在公共花園里
北極牛(或羊)
圣尼古拉斯
為2月14日而作
人文格斗
列奧納多?達(dá)?芬奇的

告訴我,告訴我(TELL ME, TELL ME, 1966年)

花崗石與鋼鐵
取代里爾琴
心,難以駕馭的事物

舊游樂園
一個(gè)權(quán)宜之計(jì)——列奧綱多?達(dá)?芬奇的——和一個(gè)疑問
W. S. 蘭道
致一頭長頸鹿
慈善戰(zhàn)勝嫉妒
藍(lán)蟲
亞瑟?米切爾
棒球與寫作
致我的烏鴉普路托的維克托?雨果
有尤爾?伯連納的救援
卡內(nèi)基廳:獲救
告訴我,告訴我
圣瓦倫丁
太陽

迄今未結(jié)集之作(HITHERTO UNCOLLECTED)

“AVEC ARDEUR”
愛在美利堅(jiān)——
提普的老虎
坎珀敦榆
幸而
“想起卷毛上的一道波浪”
夠了
魔術(shù)師的隱修所
風(fēng)行一時(shí)

選自
拉封丹寓言(THE FABLES OF LA FONTAINE, 1954年)

狐貍和葡萄
戀愛中的獅子
因瘟疫得病的動物
熊與愛花園人
老鼠變少女

注釋

譯后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號