彼得P.馬拉(Peter P. Marra),保護(hù)生物學(xué)家。1998年在美國(guó)達(dá)特茅斯學(xué)院獲得博士學(xué)位,現(xiàn)任美國(guó)史密森尼學(xué)會(huì)下屬的候鳥(niǎo)研究中心(Smithsonian Migratory Bird Center)主任。他的主要研究方向?yàn)轼B(niǎo)類(lèi)遷徙生物學(xué)、城市生態(tài)系統(tǒng)生物學(xué)和疾病生態(tài)學(xué)。除此之外他也是一位資深寵物貓飼主,這促成了本書(shū)的相關(guān)研究。 克里斯桑泰拉(Chris Santella),職業(yè)作家,為《紐約時(shí)報(bào)》《華盛頓郵報(bào)》等報(bào)刊撰稿。著有《人生必去的50個(gè)扎營(yíng)地》(Fifty Places to Camp Before You Die)。 譯者簡(jiǎn)介: 譯者周瑋,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)教師,網(wǎng)名黃腹琉璃。關(guān)注環(huán)境書(shū)寫(xiě)、食品安全、有機(jī)農(nóng)業(yè)和氣候變化。2011年出版《瓦爾登湖》中文注釋本,2014年出版《怎樣看到鹿:與自然相遇的50種方式》。譯著有《怎樣觀察一朵花》。 叢書(shū)簡(jiǎn)介: “自然文庫(kù)”叢書(shū)旨在復(fù)興博物學(xué)的傳統(tǒng),追溯人類(lèi)對(duì)自然也包括對(duì)自身的認(rèn)識(shí)歷程,將“綠色生存”的理念寓于求知與實(shí)踐的樂(lè)趣之中,最終通過(guò)閱讀激發(fā)都市人重拾對(duì)有靈萬(wàn)物的信仰和謙卑。