《繁星》《春水》是冰心在《晨報副鐫》上發(fā)表的一系列抒情哲理小詩?!斗毙恰?64首,《春水》182首,后分別結集出版。《春水》1923年5月初版時,只收《春水》組詩,1925年8月再版時,又收入冰心其他詩作31首,成為后來廣泛流傳的版本。 向原版致敬,《繁星》用1925年10月商務印書館版?!洞核酚?925年8月北新書局版。文字使用皆尊重原版,部分詩句區(qū)別于現(xiàn)在流傳的版本。排版精細,訂正了原版中一些錯字漏印等誤。 冰心受印度詩人泰戈爾的影響,善用短小的詩句,展現(xiàn)對人生問題的思考。詩情精致,筆調清純,文字自信而又不失謙卑?!斗毙恰贰洞核烦醢嬉院?,冰心便成為當時極受歡迎的小詩人,被稱為“冰心女士”。市面上不乏盜版和模仿者,一直到今天,這兩種小詩集都是值得向青少年推薦的好書。 “我從5歲認字讀書起,就非常喜愛中國古典文學。從《詩經》到以后的《古文觀止》、《唐詩三百首》、《古今詩詞精選》等,我拿到后就高興得不能釋手。尤其對唐詩和宋詞更為鐘愛,以后又用元曲作我的大學畢業(yè)論文題目。我的初期寫作,完全得力于古典文學……我覺得中國古典文學,文字精煉優(yōu)美,筆花四照,尤其是詩詞,有格律,有聲調,讀到好的,就會過目不忘。我在談到‘詩’時曾說到,談到詩,我是‘不薄今人愛古人’的,因為白話詩無論寫得多好,我欣賞后就是背不下來。……總而言之,在創(chuàng)作和翻譯上精通中國古典文學,都有很大的幫助。” ——冰心