注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)評(píng)論與研究中國(guó)當(dāng)代文化傳播與漢語(yǔ)國(guó)際教育

中國(guó)當(dāng)代文化傳播與漢語(yǔ)國(guó)際教育

中國(guó)當(dāng)代文化傳播與漢語(yǔ)國(guó)際教育

定 價(jià):¥58.00

作 者: 李春雨 著
出版社: 文化藝術(shù)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787503967795 出版時(shí)間: 2020-08-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 231 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《中國(guó)當(dāng)代文化傳播與漢語(yǔ)國(guó)際教育》主要討論了面向外國(guó)學(xué)生的中國(guó)當(dāng)代文化闡釋與傳播問(wèn)題。漢語(yǔ)國(guó)際教育已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了以往對(duì)外國(guó)人進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)為主的基本模式,成為一個(gè)承載和傳播文化的特殊平臺(tái)。漢語(yǔ)國(guó)際教育既要傳播中國(guó)古老悠久的傳統(tǒng)文化,又要傳播中國(guó)充滿(mǎn)生機(jī)的當(dāng)代文化,尤其應(yīng)當(dāng)充分看到當(dāng)代文化所具有的更加鮮活的影響力和說(shuō)服力。在今天中國(guó)文化大規(guī)模、系統(tǒng)地走出國(guó)門(mén)、走向世界,并深刻影響世界的時(shí)刻,對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育的重大使命及其所面臨的問(wèn)題與挑戰(zhàn),進(jìn)行更多冷靜的思考,具有十分重要的歷史價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。

作者簡(jiǎn)介

  李春雨,文學(xué)博士,北京師范大學(xué)漢語(yǔ)文化學(xué)院教授、博土生導(dǎo)師。2012年獲教育部霍英東教育基金會(huì)第十三屆高校青年教師獎(jiǎng),并入選“新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計(jì)劃”。2013年入選“北京市青年英才計(jì)劃”。2009-2010年,赴美國(guó)西點(diǎn)軍校外語(yǔ)系訪(fǎng)學(xué)并任教。主要研究領(lǐng)域?yàn)橹袊?guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與文化、漢語(yǔ)國(guó)際教育文化傳播。發(fā)表學(xué)術(shù)論文四十余篇,出版專(zhuān)著十余部,主持國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目、北京市社科基傘重大項(xiàng)目及教菌部研究項(xiàng)目多個(gè)。

圖書(shū)目錄

文化傳播是漢語(yǔ)國(guó)際教育的靈魂(自片)
緒論 轉(zhuǎn)型中的漢語(yǔ)國(guó)際教育——從世界漢學(xué)大會(huì)說(shuō)起
一、從“漢學(xué)”到“新漢學(xué)”
二、從“學(xué)習(xí)語(yǔ)言”到“感受文化”
三、從“展現(xiàn)傳統(tǒng)”到“理解中國(guó)”
四、從“誤讀中國(guó)”到“走進(jìn)中國(guó)”
第一章 闡釋?zhuān)嚎缥幕Z(yǔ)境下的文化品格
第一節(jié) “中國(guó)味”:當(dāng)代文化的傳統(tǒng)底蘊(yùn)
一、“家國(guó)同構(gòu)”的責(zé)任意識(shí)
二、“天人合一”的發(fā)展理念
三、“仁愛(ài)厚德”的道德修養(yǎng)
四、“中庸圓融”的處世方法
第二節(jié) “世界化”:當(dāng)代文化的時(shí)代特點(diǎn)
一、走向多元的文化格局
二、面向大眾的文化主體
三、知識(shí)經(jīng)濟(jì)成為文化核心
四、現(xiàn)代化背后的文化危機(jī)
第三節(jié) “互動(dòng)性”:中國(guó)當(dāng)代文化的跨語(yǔ)境闡釋
一、知己知彼,相得益彰
二、設(shè)身處地,因材施教
三、求同存異,教學(xué)相長(zhǎng)
第二章 傳播:漢語(yǔ)國(guó)際教育中當(dāng)代文化的融入
第一節(jié) 國(guó)際漢語(yǔ)教材中的中國(guó)當(dāng)代文化解讀
一、教材編訂中的當(dāng)代文化考量
二、語(yǔ)言類(lèi)教材中的當(dāng)代文化傳播
三、文化類(lèi)教材中的當(dāng)代文化體現(xiàn)
第二節(jié) 課堂教學(xué)中的當(dāng)代文化闡釋
一、留學(xué)生課堂中的當(dāng)代文化教學(xué)范式
二、留學(xué)生課堂中的當(dāng)代文化教學(xué)效果
三、海外漢學(xué)課堂中的當(dāng)代文化教學(xué)分析
第三節(jié) 文化體驗(yàn)活動(dòng)中的當(dāng)代文化傳播
一、體驗(yàn)式文化教學(xué)中的文化要素
二、體驗(yàn)式文化活動(dòng)實(shí)例分析
三、不同文化體驗(yàn)活動(dòng)范式的比對(duì)
四、文化體驗(yàn)活動(dòng)的成效分析
五、孔子學(xué)院等海外教育機(jī)構(gòu)的當(dāng)代文化傳播
第三章 認(rèn)知:留學(xué)生眼中的“當(dāng)代中國(guó)”
第一節(jié) 城市印象
一、北京:“古老現(xiàn)代的圓夢(mèng)之都”
二、上海:“繁榮開(kāi)放的大都市”
三、西安:“美食薈萃的歷史名城”
四、南京:“在書(shū)籍中找尋歷史”
五、廣州:“包羅萬(wàn)象的羊城文化”
第二節(jié) 文學(xué)解讀
一、老舍:北京城里的市井百態(tài)
二、莫言:鄉(xiāng)土經(jīng)驗(yàn)的復(fù)雜書(shū)寫(xiě)
三、王安憶:上海弄堂里的女性悲歌
四、余華:苦難與溫情的真摯表達(dá)
五、蘇童:歷史與想象的自由對(duì)話(huà)
第三節(jié) 熱點(diǎn)話(huà)題
一、理想信念的追求
二、日常生活的體驗(yàn)
三、傳統(tǒng)民俗的依戀
第四章 困境:文化差異影響下的錯(cuò)位偏差
第一節(jié) 文化需求與文化傳播的錯(cuò)位
一、文化發(fā)展的急速性
二、文化需求的多樣性
三、文化傳播的有限性
第二節(jié) 本土文化與異國(guó)文化的錯(cuò)位
一、地緣文化的差異
二、民俗習(xí)慣的隔膜
三、思維方式的分歧
第三節(jié) 歷史感與當(dāng)下性的錯(cuò)位
一、歷史印象里的中國(guó):文明還是閉塞
二、親身接觸后的中國(guó):發(fā)展與問(wèn)題共存
三、走出刻板印象,回歸真實(shí)中國(guó)
結(jié)語(yǔ)
一、一切文化都是當(dāng)代文化
二、用“文化”融合“傳播”
三、在漢語(yǔ)國(guó)際教育中實(shí)現(xiàn)“文化在場(chǎng)”
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)