注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科文化文化理論戰(zhàn)后中國題材英語作品的跨文化研究

戰(zhàn)后中國題材英語作品的跨文化研究

戰(zhàn)后中國題材英語作品的跨文化研究

定 價:¥45.00

作 者: 張喜華 著
出版社: 河南大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787564942816 出版時間: 2020-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 251 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  英語作家書寫中國是一種典型的跨文化書寫。本研究選取二戰(zhàn)后英美中國題材代表作品,在東方主義和跨文化視野下批判英語文學(xué)作品中塑造的偏見形象,尋找西方偏見的文化、歷史和東方主義淵源,贊揚(yáng)漢學(xué)家李丁的中西文化觀,希冀跨文化交流客觀、平等、對話的理想之境。研究發(fā)現(xiàn)中西文化歷時交流中不對等現(xiàn)象長期存在,要實現(xiàn)有效的跨文化交流任重道遠(yuǎn);“拿來主義”與“送去主義”是跨文化交流的策略;“美美與共、天下大同”是跨文化交流追求的美好愿景。對中國題材英語作品進(jìn)行研究,可以讓我們了解文化誤讀的深層原因,以利于知己知彼,清楚地認(rèn)識到“走出去”可能面臨的阻力和困難,積極思考如何主動展示中國國際形象,為西方更好地理解和接受中國文化講好中國故事。

作者簡介

  張喜華,北京第二外國語學(xué)院英語教授,文學(xué)博士,博士生導(dǎo)師。2006-2007年留學(xué)丹麥哥本哈根大學(xué)。2009-2014年任北京第二外國語學(xué)院英語教育學(xué)院院長,2014-2017年任北京第二外國語學(xué)院教務(wù)處處長。丹麥研究中心主任、北京高校大學(xué)英語教育發(fā)展中心主任、教育部大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會委員、第十四屆北京市高等學(xué)校教學(xué)名師、2019年丹麥哥本哈根大學(xué)榮譽(yù)博士。研究方向:英美文學(xué)、跨文化研究、丹麥研究。近年來,在《外國文學(xué)研究》《外國文學(xué)》《中國比較文學(xué)》《學(xué)習(xí)與探索》《漢學(xué)研究》等核心刊物發(fā)表論文30余篇。出版學(xué)術(shù)著作、理論譯著、教材20多部。主持國家社科基金規(guī)劃項目和省部級社科規(guī)劃項目5項。

圖書目錄

內(nèi)容摘要
導(dǎo)言
研究背景和前景
跨文化交流中期許的文化態(tài)度
跨文化研究脈絡(luò)
第一章 “二戰(zhàn)”后西方的中國表述
第一節(jié) 西方的中國形象淵源
第二節(jié) 戰(zhàn)后中國題材代表作品研究概述
第三節(jié) 西方中國形象承載的跨文化研究意義
第二章 跨越中西方文化之檻的賽珍珠
第一節(jié) “異邦客”的中國情懷
第二節(jié) 中國文化意蘊(yùn)下的人倫與道德
第三節(jié) 一道難以跨越的文化之檻
第三章 薩克斯·羅默的東方主義書寫
第一節(jié) 西方偏見的由來
第二節(jié) 系列傅滿楚怪誕小說
第三節(jié) 薩克斯·羅默的東方主義話語表述
第四章 湯亭亭的文化身份建構(gòu)
第一節(jié) 湯亭亭的美國文化身份需求
第二節(jié) 文化身份建構(gòu)策略——自我東方化
第三節(jié) 對華裔作家文化認(rèn)同問題的思考
第五章 賈斯汀·希爾的中國情結(jié)和對東方主義的超越
第一節(jié) 融入和隱人中國現(xiàn)實社會生活
第二節(jié) 感悟和解讀東方文化
第三節(jié) 質(zhì)疑和超越東方主義
第六章 費正清對中國的實證式書寫
第一節(jié) 研究中國的實證方法
第二節(jié) 書寫中國的獨立立場
第三節(jié) 文化使者的尷尬境遇
第七章 中國題材研究的跨文化啟示
第一節(jié) 跨文化交流——民心相通之基礎(chǔ)
第二節(jié) “拿來”與“送去”——跨文化交流之良策
第三節(jié) “美美與共”——跨文化交流之愿景
主要參考文獻(xiàn)
英文參考文獻(xiàn)
中文參考文獻(xiàn)
致謝

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號