注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學信息與知識傳播中國譯制片翻譯研究資料匯編

中國譯制片翻譯研究資料匯編

中國譯制片翻譯研究資料匯編

定 價:¥88.00

作 者: 余靜 著
出版社: 中國傳媒大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787565728792 出版時間: 2021-04-01 包裝:
開本: 16開 頁數(shù): 299 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  國內(nèi)第一本針對電影譯制片翻譯研究的影片目錄匯編。目前有關(guān)于電影譯制片翻譯研究的專著出版,但沒有譯制片目錄整理的文獻出版,本書為翻譯研究和電影譯制片研究提供最基礎(chǔ)的資料。 收錄了我國幾家主要譯制片廠于1949—2009年所譯制的英國和美國影片,數(shù)量多達578部。中國的譯制片獨具特色,也是過去五六十年對中國觀眾的媒體翻譯類型。開展譯制片翻譯研究,首先需要厘清這個領(lǐng)域到底有哪些研究對象,本書為其提供了比較全面的研究資料。 收集的譯制片信息資料多為一手資料,部分為二手資料。內(nèi)容包括譯制年代、譯制片廠、譯制導演、劇本翻譯、配音演員、譯制片所獲獎項以及原片的各類信息。一手資料從影片附錄的副文本資料以及電影檔案資料照片中搜集而來,二手資料通過兩個或兩個以上來源相互印證以保證準確。 本書目標讀者: 媒體翻譯研究者、電影譯制片研究者、譯制片愛好者、電影史研究者等。

作者簡介

  余 靜 上海交通大學外國語學院長聘系列教師,副教授職稱,博士生導師,香港理工大學翻譯學哲學博士。多次榮獲各級各類優(yōu)秀青年教師獎勵,在國內(nèi)外翻譯研究和文學研究類CSSCI、SSCI和A&HCI來源期刊上發(fā)表翻譯研究論文近20篇,出版中英文專著2部。目前主要從事翻譯理論研究、影視翻譯研究和文學翻譯研究。

圖書目錄

目錄
前言/

第一章1949—1966年上映的譯制片/
英國電影譯制片/
1957/
1958/
1961/
1962/
1963/
美國譯制片/
1959/

第二章1978—1999年上映的譯制片/
英國譯制片/
1978/
1979/
1981/
1982/
1983/
1984/
1986/
1988/
1990/
1991/
1992/
1993/
1994/
1996/
1997/
1998/
1999/
美國譯制片/
1978/
1979/
1980/
1981/
1982 /
1983 /
1984 /
1985/
1986/
1987/
1988/
1989/
1990/
1991/
1992/
1993/
1994/
1995/
1996/
1997/
1998/
1999/

第三章2000—2009年上映的譯制片/
英國譯制片/
2000/
2001/
2003/
2005/
2006/
2007/
2008/
2009/
美國譯制片/
2000/
2001/
2002/
2003/
2004/
2005/
2006/
2007/
2008/
2009/

附錄一1949—1979年間公映的英文原聲字幕片/
附錄二部分內(nèi)參片目錄/
附錄三部分加拿大和澳大利亞電影譯制片/
附錄四部分電影資料館內(nèi)參譯制片/
附錄五部分參考文獻來源/

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號