注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科文化中國文化北京京劇百部經(jīng)典劇情簡介標準譯本:彩色本(漢俄對照)

北京京劇百部經(jīng)典劇情簡介標準譯本:彩色本(漢俄對照)

北京京劇百部經(jīng)典劇情簡介標準譯本:彩色本(漢俄對照)

定 價:¥98.00

作 者: 京劇傳承與發(fā)展(國際)研究中心 編
出版社: 旅游教育出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787563742172 出版時間: 2021-01-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 344 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  京劇要發(fā)展,首先是要傳承,要尊重和繼承傳統(tǒng)。再就是要創(chuàng)新,在諳熟傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上求發(fā)展。關(guān)鍵在于找到一個平衡點。梅派的表演也是這樣,比如《花木蘭》中的“趟馬”,《天女散花》中的“長袖舞”,《梁紅玉》中的“起霸”等,都是基于傳統(tǒng)基礎(chǔ)的再創(chuàng)新,成為梅派的特色,流傳至今。第三要增強活力和拓展傳播途徑,就是要“走出去”。當年我的父親梅蘭芳赴美演出,在美國掀起了京劇熱,美國的新聞界、評論界對于京劇和梅派表演藝術(shù)給予了很高的評價。這不僅是父親個人的成功,更是京劇在傳承和創(chuàng)新中發(fā)展的成功,也是對外傳播的成功。它的意義不僅在于將美輪美奐的京劇藝術(shù)帶到世界觀眾面前,更為重要的是,讓中西方文化相遇,讓世界通過京劇藝術(shù)更加了解中國。中國京劇中,不止百部經(jīng)典。此次遴選,結(jié)集成書,是眾多熟悉傳統(tǒng)文化的學者、戲曲專家、通曉國際文化市場的經(jīng)濟學家,以及熱愛中國京劇藝術(shù)的中外語言學家們合力的結(jié)果。選取了一百個具有示范意義的戲曲故事,翻譯成外文,翻譯時盡量保留中國韻味,表述方式上也更加統(tǒng)一規(guī)范?!熬﹦鞒信c發(fā)展(國際)研究中心”由北京第二外國語學院國家文化發(fā)展國際戰(zhàn)略研究院與北京京劇院共同組建,邀請國家圖書館館長韓永進先生和我共同擔任名譽主任。宗旨是努力打造“北京京劇”的品牌,將國粹京劇概念傳播到國際間。其成立在我國京劇界乃至文化界無疑是一件大事。高校與劇院聯(lián)手,參與文化傳承發(fā)展的理論研究與實踐工作探索,專家學者們扎實地開展相關(guān)研究,進行《北京京劇百部經(jīng)典劇情簡介標準譯本(漢俄對照)-彩色本》的整理、翻譯工作,也是學術(shù)界與藝術(shù)界對京劇進行新的整合、傳承與對外傳播方式上的一次重要探索。

作者簡介

暫缺《北京京劇百部經(jīng)典劇情簡介標準譯本:彩色本(漢俄對照)》作者簡介

圖書目錄



本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號